Goldfinger
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Zašto?
1:20:03
Nastavite, gospodine Bonde.
1:20:04
G. Ling, kineski komunistièki
agent u vašoj tvornici?

1:20:07
On je struènjak za nuklearnu fisiju.
1:20:12
Ma, jasno!
Njegova vam je vlada dala bombu.

1:20:16
Ja to zovem nuklearnim alatom.
1:20:19
Mala je, ali izuzetno prljava.
1:20:21
- Kobalt i jod?
- Toèno.

1:20:24
Ako je aktivirate u Fort Knoxu
1:20:28
cjelokupna zlatna zaliha
Sjedinjenih Država bit æe radioaktivna

1:20:32
57 godina.
1:20:35
58, precizno.
1:20:37
lsprièavam se, Goldfingeru.
Nadahnuti plan.

1:20:41
Oni æe dobiti što žele -
ekonomski kaos na Zapadu.

1:20:44
A vrijednost vašem zlatu
se puno puta poveæava.

1:20:47
Oprezno procjenjujem... deset puta.
1:20:50
Briljantno.
1:20:54
No, nuklearni alat, kako vi to zovete,
1:20:57
morao bi veæ biti u ovoj državi.
1:21:00
Oèevidno.
1:21:03
Donijeti ga neotkrivena u Fort Knox,
1:21:07
može biti riskantno. Vrlo riskantno.
1:21:09
Naprotiv, g. Bonde.
Sav je rizik na vašoj strani.

1:21:11
Ukoliko bombu netko
pokuša locirati,

1:21:15
tko zna gdje se ona može aktivirati?
1:21:17
Možda u podmornièkim lukama
u New Londonu,

1:21:21
Cape Kennedyju,
1:21:23
pokraj Bijele kuæe.
1:21:25
Ali, isprazno brbljamo.
Operacija ``Grand Slam`` æe uspjeti.

1:21:29
Bit æete tamo i vidjeti i sami.
1:21:31
Preblizu za ugodno promatranje.
1:21:44
lsprièavam se, gospodine Bonde,
1:21:46
ali moram izdvojiti svoje zlato
iz ostataka pokojnog g. Sola.

1:21:51
Kao što ste rekli,
pritisak posla.

1:21:54
Vrlo lijepo, gðice Galore.
1:21:58
Zabavljaj g. Bonda u moje ime.
Pridružit æu vam se kasnije.


prev.
next.