Mary Poppins
prev.
play.
mark.
next.

1:09:05
Nema šta da se objašnjava!
Oèigledno si napet jutros!

1:09:10
Deca su samo htela da
se oseæaš bolje!

1:09:13
Hteo bih da nešto bude sasvim
jasno! Jednom za svagda!

1:09:17
Uopšte nisam napet,
raspoložen sam i ne želim

1:09:20
da mi se pomaže da
se oseæam bolje!

1:09:22
Uvek si govorio da želiš
veselu i prijatnu kuæu!

1:09:27
Vinifred, postoji mala razlika
izmeðu reèi "veselo" i prostog

1:09:31
igranja sa neodgovornošæu.
-Izvini, dragi! Pažnja, molim!

1:09:36
Ne smeta mi da iko bude
veseo ili prijatan.

1:09:39
Oèekujem odreðen red.
Mogu ti reæi jedno, Vinifred.

1:09:42
Ne preporuèujem da mirno
dozvolimo da ta žena,

1:09:45
Meri Popins, podriva
disciplinu...

1:09:49
Ima nešto vrlo èudno!
Ekstremno èudno,

1:09:53
u ponašanju u ovoj kuæi
od kad je ta žena došla!

1:09:56
Hoæu da znaš da sam
primetio! -Da, dragi!

1:10:02
Još jedna stvar! -Da, dragi?
-Savetujem ti da popraviš

1:10:06
ovaj klavir!
Kad sednem za njega,

1:10:09
volim da je naštimovan!
-Ali, Džordž, ti ne sviraš!

1:10:13
Gospoðo! To je potpuno
nevažno!

1:10:31
Da vidimo! Prvo idemo
do klavir štimera,

1:10:35
a onda do prodavnice...
1:10:37
Do prodavnice gðe Kori
po hleb od ðumbira.

1:10:40
Hleb od ðumbira! -Onda do
ribarnice, mislim, po ribu

1:10:45
list i pola kile škampa! Majkl,
prestani da skakuæeš iza nas.

1:10:50
Hej, tamo! Hej!
1:10:54
Dobar dan! -Dobro jutro,
admirale!

1:10:57
Majkl, kakva nam avantura
predstoji danas?


prev.
next.