Murder Most Foul
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:33:00
Nie przesłyszał się pan
co do zeznań panny Marple?

:33:04
Nie, inspektorze.
:33:06
Poproszę panią ze mną.
:33:12
Prawie remis.
:33:19
Proszę usiąść.
:33:22
Dobrze, załóżmy,
powtarzam, załóżmy,

:33:27
że pani McGinty
szantażowała jednego z aktorów.

:33:30
Załóżmy też, że to jest list,
który wysłała.

:33:33
W rzeczy samej.
:33:35
Leżał obok butelki whisky
w garderobie George'a.

:33:39
On musiał być adresatem.
:33:41
Można by tak sądzić.
:33:43
- Więc szantażowała George'a.
- Na to wygląda.

:33:46
Jeśli pani teoria jest słuszna,
on był jej mordercą.

:33:51
Sądząc z pozorów.
:33:53
A więc otruł się pod wpływem
wyrzutów sumienia?

:33:57
- Możliwe.
- Czy otruł go ktoś inny?

:34:02
Niewykluczone.
:34:05
Czy mogę o coś spytać?
:34:08
Proszę.
:34:10
Gdyby znalazł pan ten list
w garderobie ofiary,

:34:14
nie wiedząc nic więcej,
co by pan pomyślał?

:34:18
Że facet był szantażowany
i postanowił ze sobą skończyć.

:34:23
Tak sądziłam.
:34:27
List mógł zostać podrzucony,
aby właśnie tak pan pomyślał.

:34:33
To był długi dzień.
Co pani teraz sugeruje?

:34:38
Że morderca pani McGinty
:34:42
i George'a Rowtona
to ta sama osoba.

:34:48
Nie wiem jeszcze, kto zamordował
pana Rowtona, ale się dowiem.

:34:52
Znam natomiast
mordercę pani McGinty.

:34:55
Siedzi w więzieniu,
czekając na ponowny proces,

:34:58
z powodu uporu
pewnego członka ławy.


podgląd.
następnego.