Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Mã tem cã este exclus.
:36:02
Slujba mea mã va þine aici mult timp.
:36:05
- Slujba dv.?
- Am fost angajatã de trupa Cosgood.

:36:10
O Marple îºi þine cuvântul.
Bunã ziua.

:36:18
Actor, dramaturg, impresar, un om
foarte talentat...

:36:22
- Mergea o pozã mai bunã.
- Aici scrie cã am 48 de ani.

:36:27
Ascultaþi! " Lady Sheila, pasionatã
de teatru, fiica adoptivã

:36:31
a lordului Upward, viitoarea soþie
a actorului Bill Hanson, a spus,

:36:36
dau citatul exact:
:36:38
"Asta nu ne schimbã planurile
de nuntã. Tata are vederi largi."

:36:42
Bafta lui tata, nu, Bill?
:36:43
- Arthur, eºti un nemernic.
- Târãºte-te la loc sub piatra ta!

:36:49
Totul e în regulã.
Nu sunt prostii.

:36:53
- Celebritatea sporeºte încasãrile.
- Aºa e.

:36:57
Ai citit asta, Ralph?
:36:59
"Ralph Summers,
idolul matineelor de Ziua Mamei,

:37:02
a devenit un "vânãtor" de
chelneriþe, bãtrân ºi gras.

:37:06
La sã vãd!
:37:11
Faci glume nesuferite.
:37:14
Mie mi se pare nostim
ºi foarte adevãrat.

:37:17
Frumos, sã spunã o soþie asta!
:37:20
Chiar îþi plac chelneriþele?
Cum era cea din Milchester.

:37:25
- Nu uita...
- Taci, Maureen!

:37:29
- Da, dnã Harris?
- A venit colega cea nouã.

:37:32
Dragã doamnã, mã tem cã
v-am lãsat o impresie proastã,

:37:36
în lumina accidentului de azi.
:37:38
Nu. Am avut puþinã treabã.
:37:41
Dar sunteþi aici.
:37:43
Dragii mei, iat-o pe dra Marple.
Drã Marple, compania!

:37:47
- Bunã seara...
- Îmi pare bine.

:37:51
Aveþi cacao pe tavã.
Berea e supliment.

:37:54
Sigur, înainte de culcare.
Luaþi loc!

:37:58
Ce otravã alegeþi,
dragã doamnã?


prev.
next.