My Fair Lady
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:03
¡No me cabe duda, señor!
:53:05
Mire, jefe.
:53:07
Le he cogido una especie de afecto y...
:53:13
si quiere a la chica,
no creo que deba llevármela a casa,

:53:16
pero estoy abierto a hacer un arreglo.
:53:20
Sólo le pido mis derechos como padre.
:53:22
Es el último hombre del mundo que espera
que la deje marchar por nada.

:53:26
Se ve que es honrado, jefe.
:53:29
Así que...
:53:30
¿qué son cinco libras para usted?
¿Qué es Eliza para mí?

:53:35
Debería saber, Doolittle,
:53:36
que las intenciones del Sr. Higgins
son totalmente honestas.

:53:40
Por supuesto que lo son, jefe.
Si pensara que no lo son, pediría 50.

:53:44
¿Quiere decir que vendería a su hija
por 50 libras?

:53:47
¿No tiene moral?
:53:51
No me la puedo permitir, jefe.
Usted tampoco la tendría siendo tan pobre.

:53:55
No quiero hacer daño a nadie, pero...
:53:57
si Eliza va a sacar algo de esto,
¿por qué yo no?

:54:06
Mírelo a mi manera. ¿Yo qué soy?
:54:09
Dígame, ¿yo qué soy?
Un pobre indigno, eso es lo que soy.

:54:13
Piense lo que significa para un hombre.
:54:15
Significa enfrentarse constantemente
con la moralidad de la clase media.

:54:19
Cuando puedo sacar algo por ahí
lo pido y siempre me dicen lo mismo:

:54:23
Eres indigno, no te lo mereces.
:54:26
Pero mi necesidad es tan grande como
la de las viudas dignas que sacan dinero...

:54:30
de seis asociaciones de caridad
por la muerte de un solo marido.

:54:34
No necesito menos que un hombre digno,
necesito más.

:54:38
No como menos cantidad que él y bebo...
:54:42
mucho más.
:54:43
Le estoy diciendo la verdad.
:54:45
No pretendo ser respetable.
No, soy indigno...

:54:49
y quiero seguir siéndolo.
Me gusta, ésa es la verdad.

:54:53
¿Se van a aprovechar
del fruto de un hombre,

:54:57
le van a robar el precio
de su propia hija, a la que ha criado,


anterior.
siguiente.