My Fair Lady
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:54:06
Mírelo a mi manera. ¿Yo qué soy?
:54:09
Dígame, ¿yo qué soy?
Un pobre indigno, eso es lo que soy.

:54:13
Piense lo que significa para un hombre.
:54:15
Significa enfrentarse constantemente
con la moralidad de la clase media.

:54:19
Cuando puedo sacar algo por ahí
lo pido y siempre me dicen lo mismo:

:54:23
Eres indigno, no te lo mereces.
:54:26
Pero mi necesidad es tan grande como
la de las viudas dignas que sacan dinero...

:54:30
de seis asociaciones de caridad
por la muerte de un solo marido.

:54:34
No necesito menos que un hombre digno,
necesito más.

:54:38
No como menos cantidad que él y bebo...
:54:42
mucho más.
:54:43
Le estoy diciendo la verdad.
:54:45
No pretendo ser respetable.
No, soy indigno...

:54:49
y quiero seguir siéndolo.
Me gusta, ésa es la verdad.

:54:53
¿Se van a aprovechar
del fruto de un hombre,

:54:57
le van a robar el precio
de su propia hija, a la que ha criado,

:55:00
alimentado y vestido
con el sudor de su frente...

:55:04
hasta que ha crecido lo suficiente
para interesar a dos caballeros?

:55:10
¿No es razonable cinco libras?
Planteo la pregunta.

:55:13
Y la dejo en sus manos.
:55:18
Pickering, si nos ocupásemos
de este hombre durante tres meses,

:55:21
podría elegir entre un escaño
en el Gobierno o un púlpito en Gales.

:55:26
-Más vale que le demos cinco libras.
-Me temo que hará mal uso de ellas.

:55:30
No, jefe, ayúdeme, no lo haré.
:55:32
Una buena fiesta para mí y mi señora,
:55:34
un poco de alegría para nosotros
y trabajo para los demás.

:55:37
Y una satisfacción para ustedes
porque se ha aprovechado.

:55:40
No lo habrían gastado mejor.
:55:42
Resulta irresistible. Que sean diez.
:55:45
Mi señora no sería capaz de gastarse diez.
:55:47
Diez libras es mucho dinero.
:55:49
Eso hace prudente al hombre,
y adiós felicidad.

:55:52
No, deme sólo lo que le pido, jefe.
Ni un penique menos, ni uno más.

:55:56
No sé si debería apoyar esta inmoralidad.

anterior.
siguiente.