My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:29:01
Elégedett az eredménnyel,
vagy még mást is forgat a fejében?

2:29:04
Csak azért akar visszavenni,
2:29:06
hogy ismét a csicskása legyek.
2:29:09
Mondtam, hogy vissza akarom venni?
2:29:11
Akkor meg mirõl beszél?
2:29:12
Magáról.
2:29:14
Ha visszajön, olyan elbánásban lesz része,
mint eddig.

2:29:17
A természetemen változtani nem tudok,
2:29:19
az ugyanolyan, mint Pickering ezredesé.
2:29:22
Ez nem igaz. Õ mindig úgy bánt velem,
mint egy hercegnõvel.

2:29:25
Én egy hercegnõvel bánok úgy,
mint egy virágárussal.

2:29:28
Ja, persze.
2:29:30
Tudja, nem az a fontos,
2:29:33
hogy jól, vagy rosszul bánunk valakivel,
hanem az,

2:29:37
hogy ne tegyünk különbséget
gazdag és szegény között.

2:29:42
Ne azt nézze,
hogy goromba vagyok magával,

2:29:44
hanem azt, hogy másokkal is
olyan goromba vagyok-e, mint magával.

2:29:47
Nem érdekel, hogy bánik velem.
2:29:49
Az sem érdekelne, ha megverne,
2:29:52
hisz megszoktam már.
De a büszkeségemet nem taposhatja sárba!

2:29:56
Nem változom meg a maga kedvéért.
2:29:57
Úgy beszél rólam,
mintha egy szörny lennék.

2:30:00
Az is. Maga elõtt senki és semmi
nem szent.

2:30:04
De én remekül megleszek maga nélkül is.
2:30:07
Tudom.
2:30:12
De arra nem gondolt,
2:30:15
hogy én hogy leszek meg maga nélkül?
2:30:18
Ne próbáljon behálózni. Meg fogja szokni.
2:30:22
Hát persze,
nincs nekem szükségem senkire!

2:30:28
Õszintén megvallom, Eliza,
hogy hiányozni fog.

2:30:32
Tanultam valamit
a maga zagyva szövegébõl.

2:30:38
Visszahallgathatja a hangomat
a gramofonon.

2:30:40
Az legalább személytelen,
nincs tele keserûséggel.

2:30:46
De nekem a lelke fog hiányozni.
2:30:51
Aljas gazember!
2:30:54
Maga másra sem képes,
2:30:57
mint kijátszani egy egyszerû lány érzéseit!
2:30:59
Miért mennék vissza?

prev.
next.