My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Elizas far har kommet for a hente henne.
Gi henne til ham, vil du?

:53:04
Vent na litt, guvernor. Vent na litt.
:53:09
Du og jeg er menn av verden, ikke sant?
:53:12
Menn av verden, er vi det?
Kanskje det er bedre du gar, fru Pearce.

:53:16
Det tror jeg sannelig!
:53:18
Na, gu'vernor.
:53:19
Jeg liker deg pa en mate, og...
:53:25
hvis du vil ha jenta,
aer're ikke sa viktig a fa 'a hjem igjen...

:53:29
men jeg kunne vaerra apen for ei ordning.
:53:32
Jeg ber bare om farsretten min.
:53:34
Du vi'kke jeg ska' la 'a ga for ingenting?
:53:38
Jeg ser du er rettskaffen, guvernor.
:53:41
Sa...
:53:43
hva er en fempundlapp for deg?
Og hva er Eliza for meg?

:53:47
Du bor vite, Doolittle...
:53:49
at Higgins' hensikter
er helt og holdent hederlige.

:53:52
Klart, guvernor.
Trudde jeg noe anna, ba jeg om 50.

:53:56
Mener du at du ville solgt din datter
for 50 pund?

:53:59
Har du ingen moral, mann?
:54:03
Nei, ha'kke ra' til det, guvernor.
lkke du heller, var'u sa fattig som meg.

:54:07
Mener ikke noe gaeli, men...
:54:10
hvis Eliza ska' fa noe uta' detta,
affer ikke jeg ogsa?

:54:18
Se're pa min mate. Hva er jeg?
:54:21
Jeg spor, hva er jeg? Jeg er én av dem
fattige som ikke fortjener noe.

:54:25
Tenk hva det betyr for en mann.
:54:28
Det betyr at'n er opp mot
middelklassemoralen hele tida.

:54:32
Ber jeg om a fa en del av no',
er det allti' det samma:

:54:36
"Du fortjener ikke no', sa du far're ikke."
:54:38
Mine behov er like store
som ei fortjenende enke som far penger...

:54:42
fra seks veldedighets organisasjoner
pa ei uke for dodsfalle' pa samma mann.

:54:47
Jeg trenger ikke mindre
enn en fortjenende mann, jeg trenger mer.

:54:50
Jeg eter ikke mindre enn han,
og jeg drekker...

:54:54
mye mer.
:54:55
Jeg er aerli' med dere.
:54:57
Jeg later ikke som atte jeg fortjener noe.
Nei, jeg er ufortjenende...


prev.
next.