:16:00
Je to mùj otec. Má o mì starost.
:16:03
Ona má starost o nìj.
:16:05
Kadý potøebuje,
aby se o nìj nìkdo staral.
:16:09
- Jsou to dobøí kamarádi.
- Urèitì.
:16:14
Co jsem zase øekl?
:16:16
- Spí to, co jsi neøekl.
- Tak dobøe.
:16:19
Kdy si dám pozor na jazyk,
tak mì provede?
:16:23
Dobøe.
Nevím, kde zaèít, ale...
:16:26
Co je to tu za tenisovej kurt?
:16:28
Ty èáry ukazujou, kde postavit
fasády, litinu a slaïáky.
:16:32
Co to znamená?
:16:34
Bufety, horskou dráhu
a stánky s cukrovinkami.
:16:37
Aha. Co je tady to?
:16:42
- Co to je horkej povoz?
- Náklaïák s generátorem.
:16:47
- Letitì? To je...?
- Pøímo támhle.
:16:51
Vysoká stìna, kaskadéøi na motorce.
:16:55
Tohle není náhodou...?
:16:58
Toaleta, pøesnì to,
co je tam napsané. Odpoèívárna.
:17:02
- Mastnej podnik?
- Stánek s hamburgery. Támhle.
:17:06
K èemu jsou ty velký vìtráky?
:17:09
Rozfoukávají tady vùni cibule.
Aby lidi dostali hlad.
:17:12
To je prima.
:17:14
Tady máme Sbírku ksichtù.
Fotografický ateliér.
:17:16
"Nevíte, jak vypadáte,
dokud se vyfotit nedáte."
:17:21
Pøesnì to, co jsem si myslel.
Sprostá show.
:17:23
To není to, co myslí.
Házejí tam míèkem
:17:26
- a shazují dívku do vodní nádre.
- Co je na tom sprostýho?
:17:29
Zavivenci se pøi tom
náramnì baví.
:17:32
Koukni, asi bych to mìl vìdìt,
ale co to jsou ti zavivenci?
:17:35
- Zákazníci, co neutrácejí.
- Proè nemluví anglicky?
:17:39
Ze stejného dùvodu, proè doktoøi
píou pøedpisy latinsky.
:17:42
Abychom se liili od pozemanù.
:17:44
Pozemanù?
:17:46
Civilistù, kteøí jsou mimo.
Vech, co nepatøí k lunaparku.
:17:51
- Za co to bylo?
- Bylo to za to, za co to bylo.
:17:56
- Ale proè?
- Koukni...
:17:58
- To líbá kadé dìvèe na potkání?
- Ne.