Send Me No Flowers
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Jeg har hørt den forferdelige nyheten.
Jeg er utrøstelig.

1:19:09
Hvem fortalte deg det?
1:19:12
Melkemannen?
1:19:17
Ja, Winnie,
det er dessverre sant alt sammen.

1:19:21
Nei, jeg tror
ikke at det er noe du kan gjøre.

1:19:27
Ja, de neste ukene
kommer sikkert til å bli tøffe.

1:19:33
Ensom?
1:19:36
Ja, det kommer jeg sikkert til å bli.
1:19:40
Ta en drink i fred og ro?
1:19:44
I kveld?
1:19:48
Ring meg senere, Winnie.
A, fillern...

1:19:57
Å, god morgen! Unnskyld at jeg ler,
men du ser jammen godt ut

1:20:01
til å være en dømt mann! - Hvordan
vet du...? - Fra dr. Morrissey.

1:20:05
Kan du gi denne til Mr. Nash?
Tusen takk.

1:20:09
Den passer sikkert bedre til ham.
1:20:15
Melkemannen! God morgen!
1:20:42
Selvfølgelig er jeg
glad for at jeg ikke skal dø.

1:20:45
Men det var ikke akkurat flott
å få vite det på denne måten.

1:20:48
Legene burde fortelle pasientene
sine at alt er i orden på en slik

1:20:53
måte at de også forstår det!
Vet Judy det?

1:20:57
Hva?
1:20:59
Hun tror
at jeg prøver å dekke over en affære.


prev.
next.