:11:04
És um hipocondríaco.
:11:07
Não sou nada hipocondríaco!
Dlha, um dia,
:11:11
quando eu for parar ao hospital,
vais arrepender-te de teres dito isso.
:11:18
Despacha-te,
senão perdes o teu comboio. Adeus.
:11:23
Que dia é hoje?
- Sexta-feira.
:11:26
Vou cancelar o almoço com o Winston
Burr, da maneira que me sinto...
:11:32
Julgo que te podes
arriscar a tomar um chá, querido.
:11:39
Sim, um chá fraquinho não vai fazer
mal, seja o que for que eu tenha.
:11:48
A Sra. Bullard ao telefone, Sr. Burr.
- Dbrigado. - Bullard?
:11:52
É aquela que se vai divorciar?
- Sim. Como é que sabes?
:11:56
Temos o mesmo leiteiro.
- Atenção ao sistema
:11:59
de patente do Winston Burr
para divorciadas potenciais:
:12:04
Dlá Linda!
:12:06
Winston. Winny Burr.
:12:09
Linda, ouvi a triste notícia...
Partiu-me o coração!
:12:14
Sim. Sempre considerei a
si e ao David os meus melhores amigos.
:12:19
Se eu puder fazer algo por si,
não hesite em telefonar-me.
:12:23
Sim. Bem, as próximas semanas
vão ser muito difíceis.
:12:28
Você vai sentir-se... muito só.
:12:31
Sim. Porque não vamos beber um
copo juntos hoje à noite?
:12:36
Talvez me ocorra algo para que
vocês resolvam os vossos diferendos.
:12:41
Dk., vou buscá-la por volta das oito,
logo à noite. De acordo?
:12:46
Dk., minha querida.
E... anime-se!
:12:53
Tu és um grande patife,
sem os menores escrúpulos!
:12:59
Sim, mas um patife solteiro.