Seven Days in May
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Relativas al pacto nuclear
con la Unión Soviética, sí.

:55:06
¡Presidente!
:55:08
¡General, es un infierno!
:55:10
Ha pedido que dimitan Hardesty,
Dieffenbach, Riley y usted.

:55:15
Riley ha llamado.
:55:16
Lyman ha obtenido
la declaración de Barnswell.

:55:19
Nos implica a todos.
Nombres, fechas...

:55:21
¿Cómo vamos a salir de esta?
:55:23
¿Cuándo grabamos?
Tienes mi discurso.

:55:26
Al saltar esto, me han llamado
los vicepresidentes de 5 cadenas.

:55:30
¿Saldré en antena o no?
:55:32
Te hemos apoyado todo el tiempo,
pero ahora nos jugamos el cuello.

:55:36
- ¡Sólo nos faltaba publicidad!
- ¡Calla, Prentice!

:55:39
- ¿Harold?
- No puedo hacer nada.

:55:44
¿Qué harás, Jim?
:55:46
Iré al monte Thunder.
Interrumpiré la emisión.

:55:49
- ¡Tendréis que dimitir!
- No.

:55:51
Comprobará que los generales
están hechos de otra pasta.

:55:54
- General...
- ¡Al diablo!

:55:57
...en relación con el tratado.
:55:59
Se lo aclararé de este modo.
:56:03
Los estadounidenses,
por tradición e historia...

:56:07
han expresado sus opiniones.
:56:09
El día que este gobierno llegue
a reprimir esas opiniones...

:56:13
cambiará de sistema,
dejará de ser una democracia.

:56:17
Yo afirmo que ese día no llegará.
:56:27
Caballeros.
:56:28
Las notas que me han pasado
son las dimisiones...

:56:33
de los generales Hardesty,
Riley y Dieffenbach.

:56:37
Repito, caballeros.
:56:39
Estos tres oficiales acaban
de presentar su dimisión.

:56:44
Oirán sus declaraciones
tras la rueda de prensa.

:56:47
Antes de seguir...
:56:50
quisiera aclarar algo.
:56:53
El objetivo de este tratado,
sobre el que he insistido tanto...

:56:57
es que en todos los aspectos...
:56:59
nos apartemos gradualmente
de una postura ofensiva.