The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:01
La visibilidad nunca mejoró
para transportar las tropas.

1:18:04
La flota entera dio la vuelta
a mitad del canal y regresó.

1:18:07
Parece que tendremos que hacer
todo de nuevo esta noche.

1:18:10
¿Qué significa que la flota dio la vuelta
en el Canal?

1:18:13
¿Qué quiere decir con que tendremos
que hacer todo de nuevo esta noche?

1:18:36
Ponte los pantalones, amigo.
1:18:38
¡ Eh, Charlie!
1:18:41
- Tengo una cámara, igual.
- ¿Qué sucedió?

1:18:44
- ¿Qué quieres decir con eso?
- ¿Qué crees que quiero decir?

1:18:47
¿Intentas decirme que 5.000 barcos
con 1.000.000 de hombres...

1:18:50
tanques, aviones, bombarderos,
toda la cúpula, dio media vuelta...

1:18:53
- en medio del océano y regresó?
- La luna no salió.

1:18:56
¿Qué quieres decir con la luna...?
1:18:59
La luna no salió. ¿Por qué me haces esto?
1:19:03
Amigo, ponte tus ropas.
1:19:19
- ¿Capitán Madison?
- Sí.

1:19:23
Me dijeron que me reporte a usted, señor.
1:19:25
- ¿Para qué?
- No lo sé.

1:19:27
El Cap. Cummings fue a la galera...
1:19:30
y dijo:
"¿Hay alguien que sepa algo de cámaras?"

1:19:33
Yo dije:
"Seguro. Hice varias películas caseras."

1:19:35
Dijo: "Bien, repórtese
al Capitán Madison...

1:19:38
"Patrulla 6, ingenieros navales."
1:19:40
Sí.
1:19:41
- Sí, ¿qué?
- Sí, eso fue lo que me pasó a mí.

1:19:46
¿De qué se trata esto, Capitán?
1:19:49
Si les digo, me romperán la boca.
1:19:52
- Aquí tienen, mejor tomen un trago.
- Sí, señor.


anterior.
siguiente.