1:20:02
Peço desculpa,
mas posso entrar por uns minutos?
1:20:05
- Claro.
- Prometo não lhe tomar muito tempo.
1:20:09
Na verdade não é tarde.
Acabámos de arrumar a cozinha.
1:20:13
- Quer beber alguma coisa?
- Se me fizer companhia.
1:20:16
- Scotch ou bourbon?
- Scotch e água sem gás, obrigado.
1:20:21
- É sobre a Valerie.
- Ela já voltou?
1:20:26
- Eu sei que ela está aqui.
- Eu não faria uma coisa dessas.
1:20:31
Eu teria telefonado imediatamente
à Srª Boyd.
1:20:34
A senhora não sabe mesmo,
pois não?
1:20:36
Sei que ela não está aqui,
se é isso que quer dizer.
1:20:41
Ela entrou pela cave.
1:20:43
O agente dos Desaparecidos estava
do outro lado da rua.
1:20:48
Não se pode sair pelas traseiras,
pois não?
1:20:50
Então, ela ainda cá está. Deve estar
escondida no quarto da Marian.
1:20:55
- Aquela rapariga...
- Ainda não.
1:20:59
Gostaria de falar consigo uns minutos,
se não estiver demasiado cansada.
1:21:04
Com certeza.
1:21:08
Bem vejo porque é que a Val considera
este um lar verdadeiro.
1:21:12
Com efeito, o único que ela conheceu.
1:21:15
Não há coisa mais vergonhosa
para um pai admitir.
1:21:18
As pessoas nem sempre controlam
as suas circunstâncias.
1:21:21
- Nem sempre.
- Ela sabe que vocês viajam muito.
1:21:24
Ela é muito compreensiva,
muito mais do que pensa.
1:21:28
- Receio bem que sim.
- Mas não se preocupe com isso.
1:21:33
Os cordeirinhos tresmalhados voltaram
a casa e isso é que importa.
1:21:36
Tem razão, peço desculpa.
1:21:39
- Ao retorno dos pródigos.
- Brindo a isso.
1:21:52
Esparregatar.