Zulu
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Για κάθε τραύμα που εξετάζω,
περιμένω να πετύχω τρεις καλόγερους.

:30:05
Λίγο μπράντυ θα με δυναμώσει.
:30:08
Αυτό είναι για ήρωες.
:30:09
Οι υπόλοιποι θα αρκεστείτε
σε καλόγερους,

:30:12
μύγες στο κρέας σας
και δυσεντερία στην κοιλιά σας.

:30:16
Αυτό θα σε πονέσει
πολύ περισσότερο από εμένα,

:30:20
οφείλω να ομολογήσω.
:30:27
Κ. Μπρόμχεντ; Ο Κετεγουάιο έρχεται με
πολεμιστές Ζουλού να σας καταστρέψει.

:30:31
Στον Υπολοχαγό Τσαρντ να μιλήσετε.
Αυτός διοικεί εδώ πέρα.

:30:37
Είμαι έτοιμος ν'απομακρύνω
τους τραυματίες.

:30:40
Ετοιμάστε τις άμαξες. Κόρη μου,
πες στους να ετοιμαστούν.

:30:44
Μια στιγμή δις Μαργαρίτα.
Κύριε Γουίτ;

:30:48
Δεν νομίζω
να έχετε βασιλικές διαταγές;

:30:51
Είμαι άνθρωπος της ειρήνης.
:30:52
Τότε άστε τον αξιωματικό
της να δίνει διαταγές.

:30:56
Πώς ξέρετε τι κάνει ο Κετεγουάιο;
:31:00
Μόλις επιστρέψαμε από το χωριό του.
Ανήκει στην ενορία μου.

:31:06
Είστε βέβαιος
ότι βρίσκεστε στο σωστό στρατόπεδο;

:31:12
Κάνω το καθήκον μου.
Περιμένω ότι θα συνεργαστείτε.

:31:18
Πόσοι είμαστε;
:31:20
Συνολικά επτά αξιωματικοί,
μαζί με τον γιατρό.

:31:23
Μάλλον κι ο Άντεντορφ.
Τραυματίες και άρρωστοι, 36.

:31:27
΄Ετοιμοι για υπηρεσία, 97.
Και 40 αυτόχθονες επιστρατευθέντες.

:31:32
΄Οχι και μεγάλος στρατός.
:31:34
4.000 Ζουλού πρόκειται
να σας επιτεθούν.

:31:37
Πρέπει να τα παρατήσετε.
:31:41
Κύριε Τσαρντ;
:31:44
Ο Άντεντορφ έστειλε το στρατό του
στο Χελπμεκάαρ.

:31:46
- Υπάρχει μία φάλαγγα διάσωσης εκεί.
- Υπήρχε τρεις μέρες πριν.

:31:53
Δώστε στους τραυματίες που
περπατούν όπλα και πολεμοφόδια.

:31:57
Θα σκοτωθείτε όλοι
σαν εκείνους σήμερα το πρωί.


prev.
next.