Zulu
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Upravo dolazim iz njegova sela.
Pripada mojoj župi.

:31:06
Vašoj župi? Sigurni ste da ste
na pravoj strani rijeke?

:31:12
Ovdje sam da vršim svoju dužnost.
Oèekujem vašu suradnju.

:31:18
Kojim snagama raspolažete?
:31:20
Sedam èasnika,
ukljuèujuæi lijeènika, intendanti.

:31:23
I sada Adendorff, pretpostavljam.
36 ranjenih i bolesnih.

:31:27
97 spremnih za dužnost.
I oko 40 uroðenika.

:31:32
Nije baš i neka vojska.
:31:34
Dolazi vas napasti 4000 Zulua.
:31:37
Morate napustiti ovu postaju.
:31:41
G. Chard?
:31:44
Adendorff je poslao
svog konjanika u Helpmekaar.

:31:46
- Tamo je jedna divizija.
- Bila je prije tri dana.

:31:53
G. Bromhead, izdajte našim pokretnim
ranjenicima oružje i streljivo.

:31:57
Sve æe vas pobiti kao i one jutros.
:32:00
I bolesne u krevetima. Sve vas.
:32:03
Ne mislim da æe biti tako, g. Witt.
:32:05
Vojska ne voli više od jedne
katastrofe dnevno.

:32:08
Izgleda loše u novinama
i uznemirava graðane dok doruèkuju.

:32:13
Gospodine, Biblija kaže,
:32:17
"Ne spasava kralja vojska
mnogobrojna..."

:32:22
G. Witt?
:32:23
Kad ja sebi budem dozvolio tu
drskost da umjesto vas održim

:32:26
propovijed, vi æete onda
meni reæi što mi je dužnost.

:32:29
Nije vam dužnost
da žrtvujete bolesne.

:32:32
Prouèavate li i vi taktiku,
gðice. Witt?

:32:34
Jeste li kršæanin?
:32:38
Narednièe Windridge?
:32:39
Dužnost vam je da nam dozvolite
da odvedemo te ljude.

:32:42
Ne tamo, gðice. Witt.
:32:44
- Gospodine.
- Doði, kæeri.

:32:52
Narednièe, postavite dva pouzdana
èovjeka na ono brdo.

:32:54
Kažite im da pažljivo motre.
:32:57
- Gospodine Bromhead?
- Brzo, do vraga!

:32:59
Nastavite, narednièe Windridge,
stari moj.


prev.
next.