Cat Ballou
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:01
Arranjou uns 50 valentöes,
e vêm mais.

1:20:05
Sir Harry Percival.
1:20:07
É dono da Wolf City Development.
Està na cidade.

1:20:10
Que aspecto têm?
1:20:12
Säo profissionais, ou dos
que arranjam brigas nos bares?

1:20:14
Pàra e concentra-te...
1:20:16
pois estàs assustado
e confuso.

1:20:19
Homens grandes!
Holandeses da Pensilvânia...

1:20:21
Polacos de Chicago...
1:20:22
Suecos do Dakota.
Duros!

1:20:25
Com o Strawn morto,
näo passam de arruaceiros.

1:20:27
O Strawn era um assassino
contratado. Säo um exército.

1:20:30
E vou levar-te daqui.
1:20:32
Tens a certeza de que é ele?
1:20:33
Aquele inglês quer guerra?
1:20:36
Vamos dar-lhe o maior tiroteio
de sempre.

1:20:38
Ele quer ser morto.
1:20:40
Fiz tudo o que queria.
Näo hà lugar para onde queira voltar.

1:20:44
Väo passar à história.
1:20:45
Kid Shelleen e Cat Ballou.
1:20:48
Seu " rafeiro" !
Vais conseguir que a matem também.

1:20:51
É melhor do que morrer
num hotel frio, sujo e velho.

1:20:54
Sempre temi acabar na sarjeta
com a barriga cheia de bebida barata.

1:20:58
Até que apareceu a Cat.
1:21:04
Kid!
1:21:08
Ainda hà lugares que quero ver
e coisas que quero fazer.

1:21:15
Eu näo quero morrer.
1:21:19
Assim é que é falar.
Vamos para St. Louis.

1:21:21
Tu näo mudas, pois näo?
1:21:24
Sobre St. Louis?
Ou sobre Sioux Falls?

1:21:26
Ou qualquer lugar.
1:21:29
Tens medo
que alguém te veja comigo?

1:21:30
Até caso contigo.
1:21:32
Casar comigo?
1:21:33
Foi o que eu disse.
1:21:35
Se é preciso
para te salvar...

1:21:36
eu faço-o.
1:21:40
É das coisas mais egoístas
que jà ouvi.

1:21:43
Por que julgam os homens
que as mulheres só querem casar?

1:21:49
Por que näo vais lutar
ou lavar as meias?

1:21:52
Tenho estado a pensar no assunto.
1:21:55
Ela gosta de ti, e näo de mim!

anterior.
seguinte.