How to Murder Your Wife
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:00
¡Vives en las nubes!
:17:02
¿Sabes lo que deberías hacer?
:17:04
Edna y yo lo comentamos la otra noche.
:17:08
¡Deberías sentar la cabeza!
¡Buscarte una buena chica y casarte!

:17:14
¡Sí!
:17:16
Entonces sabrías lo que vale un peine.
:17:25
- Charles, pareces disgustado.
- En absoluto, señor.

:17:29
Disculpe, señor.
:17:31
Parece que me domina
una especie de aprensión.

:17:34
- ¿Aprensión?
- Como si sintiese...

:17:36
¿Cómo explicarlo?
:17:38
Un desastre inminente.
:17:39
- ¿Desastre? Ya lo hago yo.
- Gracias.

:17:41
Descuide, no es nada.
Será mi reacción natural

:17:45
ante la índole desdichada
de la celebración de esta noche.

:17:49
- Ah, vale.
- Sólo el hecho de pensarlo.

:17:51
Cena de despedida de soltero
del pobre Sr. Rawlins.

:17:55
¿De verdad va a casarse mañana, señor?
:17:57
Me temo que sí. El viejo Tobey...
Jamás pensé que lo cazarían.

:18:01
Me siento culpable. Yo
fui el que los presenté.

:18:04
No cargue con la culpa.
Él es una persona adulta.

:18:07
- Sí, eso es cierto.
- Y la Srta. James es una dama preciosa.

:18:10
Eso también es cierto.
:18:12
¿Cree usted que le harán falta
sus zapatos dorados para la boda?

:18:15
Creo que no.
:18:20
¿Le importaría transmitirle
al Sr. Rawlins mi más sincera felicitación?

:18:24
Claro. No me esperes levantado.
Ya sabes cómo son estas cosas.

:18:27
Lo sé, señor.
:18:29
Vaya si lo sé.
:18:47
Buenas noches, juez Blackstone.
:18:49
Me temo que es un día aciago.
:18:51
En absoluto, muchacho. En absoluto.
:18:54
Llevo casado 38 años
y no me arrepiento de un solo día.


anterior.
siguiente.