How to Murder Your Wife
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:43:05
Claro, lo entiendo.
1:43:07
Pues párate un momento a pensar
cómo podría ser la vida si...

1:43:11
Señores del jurado, esto
también les concierne.

1:43:13
Piensen cómo podrían ser sus vidas
1:43:16
si hubiesen tenido sentido común
y no se hubiesen casado con... Josephine,

1:43:20
Hilda, Mary, Peggy o Rochelle.
1:43:25
- ¿O Edna?
- Edna.

1:43:28
Piensa lo que podrías estar haciendo
con ese dinero ahora mismo.

1:43:33
Podría tener una pequeña lancha motora.
1:43:36
¡O librarme de la sangría
de esa ruina de casa en Scarsdale!

1:43:40
Es muy fácil, Harold.
1:43:42
Lo único que tienes que
hacer es apretar el botón.

1:43:48
- ¿Podré dejarme bigote?
- Por supuesto.

1:43:51
- ¿Y ponerme cera en las puntas?
- ¿Quién te lo impediría?

1:43:55
Yo llevaba bigote antes de casarme.
1:43:57
Lo recuerdo. Eras un tipo muy apuesto.
1:43:59
¿Tú crees?
1:44:01
Sí. Aprieta el botón.
1:44:03
Bueno, nunca he tenido
mucho pelo en el lado izquierdo.

1:44:08
El barbero te lo retocaría.
No te darías ni cuenta.

1:44:10
Aprieta el botón.
1:44:12
Por entonces no podía
pagarme un buen barbero...

1:44:15
Pero ahora sí que podrías.
1:44:19
Sí. Ahora sí.
1:44:20
¿Cuándo fue la última vez
que te pusiste a pensar en chicas?

1:44:26
- ¿Chicas?
- Piensa en un mundo lleno de chicas.

1:44:29
Piensa en eso. Un mundo repleto de chicas.
1:44:33
¿Modelos?
1:44:37
- ¿Actrices?
- Tú sí que sabes.

1:44:40
La nueva secretaria de mi agente de seguros.
1:44:43
Chicas altas, delgadas, bajitas, con curvas.
1:44:49
¿De las de calendario?
1:44:51
Ya no son como las de antes,
pero veo que vas pillando la idea.

1:44:54
En lugar de una ruina en Scarsdale,
1:44:57
tendrías una casa en la ciudad para ti solo.

anterior.
siguiente.