:22:05
Vejo que foi transferido
de volta para a artilharia.
:22:08
Sim, senhor.
:22:16
Alistaram-se mais de cem prisioneiros civis,
:22:19
dos quais, o Major aceitou seis que,
na melhor das hipóteses, eram duvidosos.
:22:23
Esperávamos por cavalos
e os presos rebeldes, de que precisávamos,
:22:26
observavam a construção da forca.
:22:28
A forca, na qual o Major enforcará
o Sargento Chillum, os irmãos Hadley,
:22:32
o Jimmy Lee e o capitão deles.
:22:35
Capitão.
:22:37
- Acha que ele está a fazer bluff?
- Claro que está.
:22:41
Precisa de nòs mais do que nòs dele.
:22:43
Eles não nos estão a construir
nenhum soalho de baile.
:22:45
Sò queremos que saiba
que seja o que for que decida,
:22:49
nòs apoiamos.
:22:52
Sem os voluntários confederados,
o Major viu-se obrigado a aceitar vaqueiros,
:22:56
vagabundos e bêbados.
:22:59
Queria voluntários, mulas de carga,
lutadores de índios, bêbados.
:23:02
Bem, por Deus, aqui tem um.
:23:04
Que vou fazer contigo?
:23:07
É muito bêbado,
mas a melhor mula de carga da região.
:23:10
- Como te chamas?
- Wiley.
:23:13
Wiley, faz uma cruz.
:23:22
- Uísque?
- Todo o que puderes beber.
:23:27
Quando mereceres.
:23:28
Meta-o numa cela
até o áIcool lhe sair do sangue.
:23:31
- Anda, Wiley.
- Nunca vi nada assim.
:23:34
- Quantos são, Ryan?
- Doze.
:23:37
- Nome?
- Dalhstrom.
:23:40
Os homens de causa justa
deviam viajar com a Bíblia.
:23:43
Com todo o respeito,
Deus não tem nada a ver com isto.
:23:46
Tenciono abater os maus,
não salvar os pagãos.
:23:50
Há dezassete anos,
casei o John e a Mary Rostes.
:23:56
Destruirei quem destruiu o meu rebanho.
:23:59
Reverendo.