Shenandoah
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
To meter dypt,
og seks meter nede. Bare forsyn deg.

:17:05
Stig ned, sersjant.
:17:10
Glad du er her, Johnson. Jeg må
snakke med deg om kanonene dine.

:17:16
Hønsene legger ikke flere egg, kua gir
ingen melk. Hvem tar imot regningen?

:17:21
Du kan prøve Abe Lincoln.
De fleste er hans.

:17:25
Når skal du ta denne krigen alvorlig,
Mr Anderson?

:17:28
La meg si deg noe
før vi begynner å krangle.

:17:32
Jeg tar maisen min alvorlig
fordi det er min mais.

:17:35
Potetene, tomatene og gjerdene
noterer jeg meg fordi de er mine.

:17:40
Men denne krigen er ikke min,
og jeg tar ikke notis av den.

:17:45
Du vil ta notis når
nordamerikanerne bomber stua di.

:17:50
Jeg vet ikke om
noe annet jeg vil høre deg si.

:18:07
Du har seks sønner, ikke sant?
:18:10
Har du spesiell interesse
av størrelsen på familien min?

:18:14
Faktisk har jeg det.
Vi trenger flere menn.

:18:18
To av dem er ikke mer enn 16.
:18:21
Det er rart at dine
sønner ikke er i armeen.

:18:24
Jeg synes ikke det er rart
med all den jobben vi har å gjøre her.

:18:29
Jeg skal komme til poenget.
Jeg kom hit for å hente dem.

:18:37
Sa jeg noe morsomt?
:18:39
- Kom du hit for å hente guttene mine?
- Ja, sir, det stemmer.

:18:45
- Hvor er sønnene dine nå, Mr Anderson?
- Vil du snakke med dem?

:18:49
Ja, sir, det vil jeg.

prev.
next.