A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Har De mere respekt for Deres egen tvivl
end for Kongens befaling?

1:29:03
-Jeg har ingen tvivl.
-Ingen tvivl om hvad?

1:29:06
Ingen tvivl om
at jeg ikke aflægger denne ed.

1:29:08
Men hvorfor jeg ikke vil,
vil De Minister, ikke få lokket ud af mig.

1:29:12
Jeg kunne få det ud af Dem på anden vis.
1:29:16
De truer som en havnebølle.
1:29:19
Hvordan ellers?
1:29:20
Som en statsmand, med loven!
1:29:25
Det er loven, De bliver truet med.
1:29:27
Så er jeg ikke truet.
1:29:35
De herrer, må jeg gå i seng?
1:29:38
Ja. Fangen må trække sig tilbage,
som han bad om.

1:29:40
-Medmindre De...
-Jeg ser intet formål i at forlænge det.

1:29:47
Godnat da, Thomas.
1:29:55
Må jeg få et par bøger mere?
1:29:58
Har De da bøger?
1:30:00
Ja.
1:30:01
Det vidste jeg ikke, det burde De ikke.
1:30:11
Må jeg se min familie?
1:30:13
Nej.
1:30:20
Kaptajn!
1:30:22
Herre Minister?
1:30:24
Har du nogensinde hørt fangen tale om
Kongens skilsmisse, overhøjhed...

1:30:28
-eller Kongens ægteskab?
-Nej, ikke et ord.

1:30:30
Hvis han siger noget, så referer til mig.
1:30:33
Selvfølgelig.
1:30:40
Rich.
1:30:42
Fjern fangens bøger i morgen.
1:30:44
Er det nødvendigt?
1:30:46
I denne sag
er Kongen ved at være utålmodig.

1:30:49
-Ja, med Dem.
-Med os alle sammen.

1:30:51
Konens utålmodighed vil omfatte
en hertug eller to.


prev.
next.