A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Sviktet meg i den ene saken som gjelder,
den gang som nå.

:35:08
Men se.
:35:10
Sitt.
:35:16
For en kveld.
:35:19
En mann kunne bekjempe en løve.
:35:21
Visse menn kunne det, Deres nåde.
:35:24
Thomas...
:35:27
Angående min skilsmisse.
:35:30
Har du tenkt på den siden vi snakket sist?
:35:32
På lite annet.
:35:33
Da er du enig med meg?
:35:35
At Dere skal skilles
fra dronning Catherine, sire?

:35:38
Dessverre, slik jeg ser det...
:35:40
er jeg ikke enig med Deres nåde,
min bestrebelse er...

:35:43
å ikke tenke på det.
:35:44
Da har du ikke tenkt nok!
:35:54
Syrin.
:35:56
Vi har slike ved Hampton Court.
:35:59
Ikke så fine.
:36:03
Jeg er i et svært godt humør.
:36:10
Thomas, du må tenke på at jeg står i fare
for å miste min sjel.

:36:13
Det var intet ekteskap.
:36:15
Jeg har levd i incest med min brors enke.
:36:19
Tredje Mosebok:
"Du skal ikke blotte din brors hustru."

:36:24
Tredje Mosebok, 18;16.
:36:27
Ja, Deres nåde. Men Femte Mosebok...
:36:28
Femte Mosebok er tvetydig!
:36:30
Jeg passer ikke
til å beskjeftige meg med dette.

:36:33
Det er en sak for den hellige pavestol...
:36:35
Trenger en mann en pave for å fortelle ham
hvor han har syndet?

:36:40
Det var en synd.
:36:43
Gud har straffet meg.
:36:45
Jeg har ingen sønn.
:36:48
Hun har gitt meg sønn etter sønn.
:36:50
Alle dødfødte, eller døde innen en måned.
:36:53
Jeg har aldri sett Guds hånd så tydelig.
:36:56
Det er min plikt å sette dronningen tilside.
:36:58
Og pavene, Peter inkludert,
skal ikke komme mellom meg og min plikt!


prev.
next.