1:02:01
	ªtii ceva? Chiar ºi puicuþele
ºi le împarte cu prietenii.
1:02:06
	Un tip mi-a spus cã
îºi închiriazã chiar ºi nevasta.
1:02:12
	La fel ca eschimoºii.
Nu l-aº vedea fãcând asta.
1:02:17
	Mã gândesc cã ea
este foarte irascibilã.
1:02:19
	- Nu ºtiam cã e însurat.
- Are cel puþin o nevastã.
1:02:23
	Fiind ºofer de cursã lungã,
lipseºte multe nopþi de-acasã.
1:02:27
	Ce ciudaþi sunt unii!
Eu n-aº împãrþi o fatã, tu?
1:02:31
	Nu!
1:02:35
	- Încotro mergi?
- La Londra.
1:02:38
	- La o adresã anume?
- Nu tocmai.
1:02:40
	Aº vrea sã-mi gãsesc o camerã
ºi o slujbã, dacã aº putea.
1:02:43
	Aº putea sã te ajut.
1:02:46
	Îl cunosc pe ºeful de personal
de la o mare fabricã de caramele.
1:02:50
	- Pot sã vã revãd la Londra?
- Pot sã te duc chiar acolo.
1:02:54
	Am un Rolls-Royce afarã.
Cu radio, încãlzire, de toate.
1:02:59
	- Ar trebui sã-i spun lui Frank...
- Sã nu faci asta.
1:03:02
	Þi-ar muta capul de pe umeri.
ªi pe al meu.
1:03:05
	Vezi uºa aceea?
1:03:08
	Ceva mai încolo pe ºosea
e o cabinã telefonicã.
1:03:11
	Aºteaptã-mã acolo.
1:03:13
	- Nu-mi place sã fac asta.
- Sã nu-þi fie fricã de mine.
1:03:16
	Nu mãnânc oameni, sã ºtii.
Du-te, pânã nu se întoarce el.
1:03:20
	Cred cã nu þi-ar place
sã fii împãrþitã.
1:03:22
	- Nu.
- Te cred ºi eu.
1:03:25
	Hai, du-te odatã.
1:03:30
	Spuneþi-i ºoferului cu care
am venit cã a trebuit sã plec.
1:03:33
	Îi voi spune.
1:03:36
	- Cât îþi datorez, Flo?
- 1 ºiling ºi 1 penny.
1:03:39
	- Ai ºi plecat, Alfie?
- Mi-am amintit cã mã grãbesc.
1:03:43
	Ce faci cu pâinea prãjitã?
1:03:44
	Poþi sã i-o dai lui Frank.
l-ar folosi.
1:03:53
	- Ai vãzut cum a agãþat-o?
- Nu-nþeleg ce vãd toate la el.
1:03:57
	- Frank are sã fie furios.
- Mã bucur.