Alfie
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Þi-ar muta capul de pe umeri.
ªi pe al meu.

1:03:05
Vezi uºa aceea?
1:03:08
Ceva mai încolo pe ºosea
e o cabinã telefonicã.

1:03:11
Aºteaptã-mã acolo.
1:03:13
- Nu-mi place sã fac asta.
- Sã nu-þi fie fricã de mine.

1:03:16
Nu mãnânc oameni, sã ºtii.
Du-te, pânã nu se întoarce el.

1:03:20
Cred cã nu þi-ar place
sã fii împãrþitã.

1:03:22
- Nu.
- Te cred ºi eu.

1:03:25
Hai, du-te odatã.
1:03:30
Spuneþi-i ºoferului cu care
am venit cã a trebuit sã plec.

1:03:33
Îi voi spune.
1:03:36
- Cât îþi datorez, Flo?
- 1 ºiling ºi 1 penny.

1:03:39
- Ai ºi plecat, Alfie?
- Mi-am amintit cã mã grãbesc.

1:03:43
Ce faci cu pâinea prãjitã?
1:03:44
Poþi sã i-o dai lui Frank.
l-ar folosi.

1:03:53
- Ai vãzut cum a agãþat-o?
- Nu-nþeleg ce vãd toate la el.

1:03:57
- Frank are sã fie furios.
- Mã bucur.

1:04:07
Lasã-te pe spate ºi
simte-te bine, scumpo.

1:04:10
- Ai tãi ºtiu unde te duci?
- N-am pãrinþi.

1:04:14
- Trebuie sã ai pe cineva.
- Vreau sã-mi refac viaþa în Londra.

1:04:20
Înseamnã cã ai pãºit cu dreptul.
O s-o duci bine alãturi de mine.

1:04:30
N-a ieºit chiar rãu, nu?
1:04:32
Aveam nevoie de rufe spãlate,
un pic de grijã ºi de atenþie.

1:04:35
E foarte plãcut.
ªtiþi la ce mã refer?

1:04:39
Cum îmi scot o pereche de ºosete,
ea le spalã imediat.

1:04:43
ªtie sã ºi gãteascã.
Deºi meniul e puþin limitat.

1:04:46
E alcãtuit mai ales din stufat,
ºi plãcintã cu carne.

1:04:49
Deºi te baloneazã puþin,
budinca ei e minunatã.

1:04:54
E cea mai gustoasã din toate.
1:04:57
E destul de drãguþã,
pe deasupra.

1:04:59
Puþin cam timidã,
dar nu mã deranjeazã.


prev.
next.