:06:01
Tu apprécies mon vin,
Paco ?
:06:05
Si vous l'aimez, moi aussi.
:06:07
Il coûte 5 dollars la bouteille.
:06:09
Ça fera 10 dollars
en moins sur ta paie.
:06:12
Et puisque tu es généreux,
tu partageras le reste avec tes amis.
:06:21
Je ne vous comprends pas.
Pas du tout.
:06:24
Il vous vole,
il faut le punir.
:06:26
Sanchez, passons à table.
:06:28
Apporte quelques bouteilles
de plus à nos amis.
:06:34
C'est un voleur solitaire,
Steadman.
:06:36
Il voulait juste se détendre
après une rude journée.
:06:39
Il a hâte de rentrer.
:06:41
Ils ont tous hâte.
:06:43
Et moi aussi.
:06:44
J'ai bien peur que vous ne rentriez
pas de sitôt, M. Kelly.
:06:48
Vous devrez conduire le bétail
en train jusqu'en Virginie...
:06:52
sur une plantation proche de Richmond.
Les pâturages sont là-bas.
:06:56
Vous serez payé à l'arrivée.
:06:58
Ce n'est pas ce qui était prévu.
:06:59
J'étais censé amener
le bétail ici, c'est tout.
:07:02
La guerre prend un nouveau tournant.
:07:04
Nous portons nos efforts sur Richmond.
De là dépend la victoire.
:07:08
L'issue de la guerre m'importe peu.
:07:12
Vous voulez envoyer
ce troupeau en Virginie ?
:07:14
Il vous en coûtera
5 $ supplémentaires par tête.
:07:18
Je vous verserai 1 $.
Pas un sou de plus.
:07:22
Ces bêtes ne sont pas encore à vous.
:07:24
Pas tant que je n'ai pas été payé.
:07:26
Le contrat précise,
en petits caractères, certes...
:07:32
que le paiement sera versé
une fois les bêtes livrées...
:07:35
là où le commandement
l'aura jugé le plus urgent.
:07:39
Par conséquent,
à 50 km de Richmond.
:07:41
J'ai tout préparé moi-même,
jusqu'à la taille des caractères.
:07:47
Ces bêtes prendront
la direction de l'est.
:07:56
Nom de nom,
ce juge a cru qu'il m'avait eu !
:07:59
Qu'il m'avait eu, Kelly.