:12:01
Toma una especie de carta de amor.
:12:04
No dejes que la lea Jeff.
Siempre intenté robarle la novia.
:12:07
Te veré el pròximo año.
:12:09
¿ Carta de amor?
:12:11
Sam siempre ha sido tan tímido...
:12:13
que había que arrastrarle
para que bailara.
:12:17
¿1.000 dòlares?
:12:29
Vamos, enorme bestia roja
sin cuernos, levántate.
:12:36
Hola, Sr. Burnett.
:12:40
- Ha habido un error.
- ¿ Un error?
:12:43
Usted no debería...
Se ha equivocado de tren.
:12:46
- Va a Dodge City, ¿no?
- Sí...
:12:49
Entonces es mi tren, Sr. Burnett.
:12:51
Nos vamos al rancho Bowen
con usted y Vindicator.
:12:54
Bueno, es una locura tan grande...
:12:56
como andar por el techo
de este tren.
:13:00
Lo acaba de hacer, ¿no?
:13:03
¿ Qué tal se lleva con Vindicator?
:13:05
Nada bien.
:13:07
Es un inútil cacho de carne
y se ha tumbado sobre mis mantas.
:13:11
Vindicator no es inútil.
:13:14
Mejorará esos viejos
cuernos largos suyos.
:13:17
Es tan guapo que las vacas
se volverán locas al verlo.
:13:21
¿ Qué forma de hablar es ésa?
:13:24
¿ Còmo puede una jovencita
decir esas cosas?
:13:26
Las cosas de la vida
no son un misterio para mí.
:13:29
Después de todo soy hija
de un ganadero.
:13:31
Le debería dar vergüenza.
:13:34
Mi padre me enseñò a hablar
de esas cosas.
:13:36
El pedigrí y la cría son temas
decentes en nuestra casa.
:13:40
Nadie ha dicho nada de tu padre.
:13:43
Estaba a punto de...
¿ Còmo irrumpe aquí de esa forma?
:13:46
No hay nada sagrado
en un vagòn de ganado.
:13:48
Resulta que éste es mi habitaciòn.
:13:51
Y usted no ha sido invitada.
:13:53
Vamos, tripa peluda,
te voy a enseñar modales.
:13:56
Vamos, levántate.
:13:57
No se atreva a dar una patada
a un animal indefenso.