This Property Is Condemned
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Zato jer ovaj vagon
ovdje stoji veæ godinama.

1:00:05
- Nije me briga.
- Zašto to èiniš?

1:00:08
Zašto živiš u mašti? Zašto èiniš
da sve izgleda tako specijalno?

1:00:12
Zato jer jest.
1:00:14
Nije.
1:00:17
Ali, dosta toga jest.
Kao recimo ti, to što èiniš...

1:00:20
Ne. Ne, nisam.
1:00:23
Moj posao nisu uvijek otkazi,
1:00:26
ali je on zapravo uvijek isti.
1:00:31
- Ali ti putuješ.
- U gradove koji su svi isti.

1:00:35
Ali ti živiš u New Orleansu,
u ulici Bourbon.

1:00:38
To je tvoj san, a ne moj.
1:00:43
A što je onda tvoj?
1:00:47
Ja nemam sna.
1:00:50
To je grozno.
1:00:55
Možda.
1:00:57
Je li ti hladno?
1:00:59
Nije.
1:01:02
Nije. lzgleda... poput sniježne oluje.
1:01:08
Što?
1:01:10
Znaš, u staklenoj kugli.
1:01:14
- Zar nije tako? Jest.
- Nikad se neæeš promijeniti.

1:01:20
Ne želim misliti na tvoj odlazak.
Nije me briga ako to i jest istina.

1:01:24
- Ja odlazim. To je istina.
- Radije æu se pretvarati da ne odlaziš.

1:01:27
- Ali...
- Molim te!

1:01:29
Pretvarajmo se samo noæas
da ne odlaziš.

1:01:38
JEDNOSMJERAN PROLAZ
1:01:42
- Plaèljivice.
- Ali stvarno je bilo tužno.

1:01:46
Ponekad kad odgledam tužan film,
poželim ponovno vidjeti kraj,

1:01:50
nadajuæi se da æe drugi put
ljepše završiti.

1:01:53
Nema smisla. Koliko god ga puta
prikazali, ona na kraju umire.

1:01:57
Ne bi li bilo divno da ne umre?

prev.
next.