A Countess from Hong Kong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:02
Nic, madam.
Manželství nebylo konzumováno.

1:28:06
Zaèíná vám to konzumovat mozek.
1:28:10
Myslím, že pùjdu na bøeh
na nákupy.

1:28:12
Pùjdu s tebou, Harvey.
1:28:14
Nechoï ještì.
Objednala jsem obìd...

1:28:16
a ráda bych s tebou
pár vìcí probrala.

1:28:18
Dobøe. Zùstanu a dám si nìco
s tebou. Co si madam objednala?

1:28:22
- Konzomé polévku, pane.
- Co to je?

1:28:24
Vývar, pane.
1:28:26
Studené kuøe, chøest
a lahev Chablis.

1:28:29
- Dám si to samé.
- Na vidìnou pozdìji.

1:28:31
V hotelu Waikiki v 5:30
na koktejl.

1:28:35
Mùžete jít, Hudsone.
1:28:40
- Ozvali se ti z Washingtonu?
- Dnes ráno jsem dostal dopis.

1:28:45
Tady je to podstatné.
"K utišení øeèí o rozvodu...

1:28:48
byste se s Martou mìli vrátit
do Státù spoleènì.

1:28:50
Radím vám to, protože vás mám
oba rád."

1:28:53
A tak dále.
1:28:56
Takže.
1:28:58
Když to nevyjde...
1:29:01
jak to ovlivní
mùj podíl po rozvodu?

1:29:04
- Mùžeš to dát do smlouvy.
- Jenže, Ogdene...

1:29:07
mým jediným zájmem jsou peníze,
protože dìti jsme nemìli.

1:29:10
- A mùžu za to já?
- Ne.

1:29:13
Ne, ani jeden z nás za to nemùže.
1:29:16
Touha po štìstí nás oba
zaslepila.

1:29:18
Œtìstí, jo?
1:29:21
Chtìla jsem øíct láska...
1:29:24
ale myslím, že ani jeden nevíme,
co to slovo znamená.

1:29:28
No ale co hodlᚠudìlat
ohlednì Washingtonu?

1:29:31
No...
1:29:34
netìším se, že strávím
zbytek života v Saúdské Arábii.

1:29:43
Hele. Má dlouhé, tmavé vlasy,
na sobì sarong...

1:29:46
a vypadá jako Havajanka.
1:29:48
Tak tady vypadá
hodnì ženských.

1:29:51
Øekla, že se sejdeme
na pláži Waikiki.

1:29:55
- Dìlala si z vás srandu.
- Možná.

1:29:58
- Kde je plហWaikiki?
- Tohle je hotel Waikiki.


náhled.
hledat.