Barefoot in the Park
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
- Corie!
- Svidja ti se?

:46:05
Da li mi se svidja?
:46:09
Upravo je fantastièan.
:46:13
Moj Bože!
I sve si uradila sama.

:46:17
- G. Velasco mi je dao par ideja.
- Tko?

:46:20
Naš uredjivaè interijera.
Dolazi kroz prozor.

:46:23
Èovjek, koji stanuje kat više.
:46:26
Èuli ste za njega?
:46:28
Da, Corie mi je prièala o njemu
dva sata na telefon.

:46:31
Vjenèao se èetiri puta.
:46:33
Spavala bih s pištoljem,
da sam u tvojoj koži.

:46:37
Majko! Vidiš, dobili smo krevet.
:46:40
Da. Taman stane, zar ne?
:46:42
Taman. Jedino
što se moramo složno okretati.

:46:44
Moram priznati, ni u snu
nisam oèekivala tako nešto.

:46:48
Ne mogu doèekati da vidim kako
æe tvoji roditelji reagirati, Paule.

:46:52
Molim... Moji, tko?
:46:54
Dolaze na veèeru,
zar ne?

:46:57
- Tako si mi rekla, Corie.
- To si joj rekla, Corie?

:47:01
Da sam ti rekla da imaš sastanak s
g. Velascom, nikad ne bi došla.

:47:05
Sastanak s g. Velascom?
Èovjek koji živi iznad... O, Bože!

:47:11
Èemu panika?
On je samo muškarac.

:47:13
Moj raèunovodja je samo muškarac. Po
tvom prièanju je Douglas Fairbanks.

:47:18
- On mu nije slièan, zar ne?
- Skaèe kao on.

:47:22
Dodji, izvrsno æeš
se provesti.

:47:24
- Kamo idemo?
- K g. Velascu.

:47:27
- Nisam obuèena kako treba.
- Dobro izgledaš.

:47:30
Obukla sam se za Paulove roditelje
- mislit æe da sam bolnièarka.

:47:34
- Izgledaš zanimljivo.
- Da li mi je kosa u redu?

:47:36
Dobra je, samo je gurni
malo više prema gore.

:47:38
Paule, da li nešto
nedostaje mojoj kosi?

:47:42
Majko, samo se
svemu prepusti.

:47:45
- Kamo idemo?
- Pokušaj se ponašati kao i mi.

:47:48
- Kao i vi?
- Da li da ja idem prvi?

:47:50
- Iæi, kamo?
- Tamo gore.

:47:52
- Tamo gdje živi èovjek-ptica.
- Moj Bože.

:47:56
Hajde, Paule.
:47:58
Sve je u redu, majko,
ja sam iza tebe.


prev.
next.