1:01:00
	Da, divim se svakome tko
moe pojesti tri porcije Pelmenèkog.
1:01:04
	Pokuala sam, Paule, ali
apetit mi se nije mogao otvoriti.
1:01:09
	Nemojte kriviti sebe, mama. Nismo
naviknuti na takvu vrstu hrane.
1:01:13
	Mi to ne radimo. Da uzmemo vilicu
i samo navalimo na crnu salatu.
1:01:17
	Treba se malo
zabavljati s hranom!
1:01:19
	Ne bih mogla jo i kavu veèeras.
I nemam vie roznih pilula.
1:01:27
	- to da im kaem?
- Izmisli neku malu, pametnu la.
1:01:31
	Reci Corie,
da ja nisam njezina prava majka.
1:01:35
	Odluèili smo se
za vatreni brendi.
1:01:37
	Oprosti, duo,
ali stvarno je kasno.
1:01:40
	- Majko, ne moe iæi!
- Znam, duo.
1:01:43
	Ali imam termin u 10 sati
kod zubara za 9 sati.
1:01:47
	Kakva veèer!
Ne znam vie to govorim.
1:01:49
	- Ne moe...
- Duo, laku noæ, Paule.
1:01:52
	Laku noæ, g. Velasco.
1:01:53
	Laku noæ, Paule.
1:01:55
	- Laku noæ, Corie.
- I vi odlazite?
1:01:57
	- Namjeravam voziti gdju. Banks kuæi.
- Oh, ne!
1:02:00
	- Mislim ne, jer je prekasno.
- Prekasno, za to?
1:02:02
	Autobusi prestaju voziti u dva
ujutro. Kako æete se vratiti kuæi?
1:02:06
	O tom problemu æu razmiljati
kad dodjem u New Jersey.
1:02:09
	Stvarno, g. Velasco...
1:02:11
	- Victor.
- to?
1:02:12
	Ako zajedno provodimo veèer
onda me morate zvati Victor
1:02:16
	i sporazum mora biti
reciproèan. No, to je?
1:02:20
	- to je, to?
- Tvoje ime, majko.
1:02:24
	Ethel.
1:02:25
	Oh, da, to je toèno.
Moje ime je Ethel.
1:02:28
	Tako je bolje.
Spremna, Ethel?
1:02:30
	Ako na tome inzistira,
Walter.
1:02:33
	Victor. Victor.
Laku noæ, Paule.
1:02:37
	Shama shama, Corie.
1:02:39
	Ako vam se ne javimo,
nazovite Hotel Nacional, Mexico City,
1:02:43
	soba 703. Hajde, Ethel!
1:02:46
	- to je time mislio?
- Prestani brinuti.
1:02:48
	I nazovi me ujutro.
1:02:52
	to kae na to?
Svidja mu se.
1:02:54
	Svidja mu se moja majka.
1:02:57
	Vjerojatno æe
trebati tamo prespavati.