Barefoot in the Park
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
- Ima leda na stubama.
- Ne brini za mene. Mogu sama.

1:04:10
Ethel, dobro si?
1:04:27
Nije mi samo jasno kako možeš biti
tako ravnodušna prema tome.

1:04:31
Ravnodušna?!
1:04:33
Misliš li da æu zaspati prije nego
telefon zazvoni sutra ujutro?

1:04:37
Nasmrt sam
preplašena za svoju majku.

1:04:39
Ali mi je drago da
konaèno imam i razlog za strah.

1:04:43
A ono što me stvarno
brine si ti.

1:04:47
Ja? Ja?!
1:04:49
Pitam se da li ti uopæe možeš
u neèemu uživati.

1:04:53
Zašto,
zato što nosim rukavice po zimi?

1:04:55
Ne.
1:04:57
Zato što ne pokazuješ
nimalo želje za avanturom.

1:05:00
Znaš što si ti?
Ti si promatraè. Promatraè.

1:05:04
Postoje promatraèi i
osobe od akcije

1:05:06
i promatraèi promatraju
što rade osobe od akcije.

1:05:09
Veèeras si ti promatrao,
a ja sam bila aktivna.

1:05:11
Bilo je teže promatrati,
nego èiniti što sam ja promatrao.

1:05:16
Ne možeš se opustiti
ni jednu jedinu veèer.

1:05:23
- To misliš?
- Nisam to rekla.

1:05:25
- Ali si to implicirala.
- Ne, nego si ti to anticipirao.

1:05:31
A ti si bio
pristojan i dostojanstven.

1:05:37
Kad sam ja to bio
pristojan i dostojanstven?

1:05:40
- Kod Delfina, kad si bio pijan?
- Bio sam stoniran.

1:05:43
Nisam ni znala, tako dugo
dok mi nisi rekao ujutro.

1:05:48
Ti si stvarno
neki èudan pijanac.

1:05:50
Sjedio si tamo, s nesretnim
izrazom lica, gledajuæi svoj kaput.

1:05:54
Zato što sam vidio da je i
netko drugi gledao moj kaput.

1:05:57
Napit æu se tako
da æe ti se nakostriješiti kosa.


prev.
next.