El Dorado
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:01
No jo...
1:25:05
- Mužete mi vrátit tu pušku?
- Až zjistíme, kdo vlastne jste.

1:25:08
- Vždyt' vám to ríkám.
- To ríkáte vy. My si to overíme.

1:25:13
Bulle, co to ríkal Mississippi...?
1:25:16
Že jde do tý stáje pres ulici.
1:25:19
- Asi se tam radej pujdu podívat.
- Vy tam ve vezení. Mississippi.

1:25:24
- No tak, otevrete dvere.
- Nac ten spech?

1:25:29
Tohle devce jsem našel
naproti ve stáji s namírenou puškou.

1:25:32
- Ahoj, Joey.
- Šerife.

1:25:34
Zdravícko, pane Thorntone.
1:25:37
Mužete mi vrátit tu pušku?
1:25:39
- Jiste.
- Dekuju.

1:25:41
Na kohos to tam
vlastne mírila, Joey?

1:25:45
Na Jasona.
1:25:48
Copak ses nepoucila z toho,
jak jsi minule strelila na cloveka?

1:25:51
U Jasona není o cem pochybovat.
1:25:54
Moc jsme vám neduverovali,
1:25:57
a tak táta s ostatními na nej
cekají venku na ulici.

1:26:02
- Zdálo se, že nejste dost dobrej.
- Dost strízlivej.

1:26:05
- Zmýlili jsme se.
- Jo...

1:26:08
Joey, radej sežente
dohromady celou rodinu

1:26:12
a reknete jim, at' jedou domu,
než bude po všem.

1:26:15
Taky jim reknete, že máme chlapa,
kterej postrelil vašeho bratra.

1:26:19
- Jak se má bratr?
- Má dobrou šanci.

1:26:23
To jsem rád.
1:26:25
Podarí se vám zadržet Jasona?
1:26:27
- Postavej ho pred soud.
- Dostane to, co si zaslouží?

1:26:30
To nevím. Nejsem soudce,
jsem jen šerif.

1:26:36
Mužu ho videt, promluvit s ním?
1:26:39
Jiste, jen mi dej tu pušku.
1:26:45
Tak nic. Myslím, že pujdu.
1:26:49
- Chcete, abych vás doprovodil?
- Proc?

1:26:52
No, vlastne nevím...
1:26:54
Zatím ješte nedospeli k tomu,
aby stríleli i ženy.

1:26:59
Deláte to, co je podle vás správný.

náhled.
hledat.