1:56:01
- Ríkal jsem, aby ses drela zpátky.
- Jsem rád, e to neudelala.
1:56:05
- Dekuju mockrát, Joey.
- Dluila jsem vám to.
1:56:19
Vy jste mi nedal
vubec ádnou anci, e ne?
1:56:24
Ne, nedal. Jste príli dobrej na to,
abyste dostal anci.
1:56:31
Nakonec me dostal jednorukej chlap.
1:56:41
JP, podívej.
1:56:43
Ted', kdy u to nepotrebuju,
tak to funguje docela dobre.
1:56:46
Tak to chodí vdycky, e jo?
1:56:49
- Co se to tam deje?
- Mesto se chystá oslavovat.
1:56:52
Dnes vecer to bude veliký.
Kadej si chce porádne zahulákat.
1:56:56
- Co tvoje noha, Cole?
- Zeptej se doktora.
1:56:59
Není to tak zlé.
Víte, e to jsou rány po brocích, e?
1:57:03
- Myslel jsem si to.
- Kdo strílel z brokovnice?
1:57:05
- Jistej mladej mu...
- Já, doktore.
1:57:09
- Myslel jsem, e jste s nimi.
- To ano.
1:57:12
Ríkal jsem, e to s pistolí neumím.
1:57:14
Problém byl v tom,
e Cole stál pred tou pistolí.
1:57:17
Kdy Mississippi strílí z tý hracky,
tak je nejbezpecnejí stát za ním.
1:57:20
I ty, Bulle?
Myslím, e se pujdu trochu projít.
1:57:24
- Za tím devcetem?
- Jakým devcetem?
1:57:27
Co si myslí,
e vypadá líp bez toho klobouku.
1:57:29
- Rekni jí, proc ho nosí.
- U jsem jí to rek.
1:57:33
Je pomatená. Prohlásila, es dovolil,
aby ze sebe udelala blázna.
1:57:37
Hromada prátel.
Mám tu hromadu prátel.
1:57:42
- Ta noha me mrzí.
- Zapomen na to.
1:57:44
Jo. Nashle.
1:57:48
Pár dní to bude bolet,
ale pak to bude v porádku.
1:57:52
Doufám, e máte cas,
abych vám mohl spravit ta záda.
1:57:54
- A se zahojí ta noha, doktore.
- Budu vás cekat.