El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:24:06
Hvis du er en MacDonald, har du
ret til at ville skyde Jason.

1:24:14
Du er en af dem,
der førte ham til fængslet.

1:24:16
- Ja, ma'am.
- Jeg genkender hatten.

1:24:20
- Hvorfor går du med den skøre ting?
- Det er lige meget.

1:24:23
Hvorfor?
1:24:25
Jeg fik den af
en cherokee-medicinmand,

1:24:28
der sagde, ingen ville stille dumme
spørgsmål, hvis jeg gik med den.

1:24:32
- Det var ikke et dumt spørgsmål.
- Så stiller jeg dig et.

1:24:37
Hvorfor sidder dit hår
som manken på en vild mustang,

1:24:40
der trænger til at blive striglet?
1:24:42
Jeg tror ikke...
1:24:45
Gør ikke det igen,
for jeg kan slå hårdere end dig.

1:24:48
- Pokkers knægt.
- Jeg er på din side.

1:24:54
Jeg tog fejl.
1:24:58
Jeg burde takke dig for at
hjælpe os, og ikke slå dig.

1:25:01
Nå, men...
1:25:05
- Må jeg få min riffel?
- Ikke før vi ved, hvem du er.

1:25:08
- Jeg fortalte, hvem jeg er.
- Vi finder ud af det.

1:25:13
Bull, hvad sagde Mississippi...?
1:25:16
Gå hen til stalden
på den anden side af gaden.

1:25:19
- Jeg må hellere finde ud af det.
- Jeg i fængslet. Mississippi.

1:25:24
- Kom nu, åbn døren.
- Lige et øjeblik.

1:25:29
Jeg fandt den pige i stalden
over for med et gevær.

1:25:32
- Goddag, Joey.
- Sherif.

1:25:34
Goddag, Mr Thornton.
1:25:37
Må jeg få mit gevær?
1:25:39
- Naturligvis.
- Tak.

1:25:41
Hvem ville du skyde, Joey?
1:25:45
Jason.
1:25:48
Lærte du ikke noget,
sidste gang du skød en mand?

1:25:51
Der er ingen fejltagelse med Jason.
1:25:54
Vi havde ikke stor tiltro til dig,
1:25:57
så far og de andre venter
på ham ude på gaden.


prev.
next.