El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:32:11
Der er intet derinde.
1:32:14
Sherif, du har intet
at bekymre dig om.

1:32:16
Løft dit ben lidt.
1:32:19
Thornton, fik du nogensinde
taget den kugle ud af ryggen?

1:32:23
Nej, aldrig.
1:32:25
En der er bedre end mig må gøre det.
Jeg har manden her.

1:32:30
- Doktor Donovan, har du et øjeblik?
- Ja, doktor.

1:32:35
Hold din finger lige her.
1:32:37
Nej, nej, her. Sådan.
1:32:43
Fyren har en kugle i sig.
1:32:47
Den gik ind her i venstre side,
og flyttede sig mod rygsøjlen.

1:32:52
- Heromkring?
- Lidt højere.

1:32:55
Ja, jeg kan mærke den.
1:32:57
- Det gør måske ondt.
- Det gjorde det.

1:33:01
Det er underligt. Gør det ondt her?
1:33:04
- Nej.
- Doktor...

1:33:06
Lige et øjeblik.
1:33:08
- Hvad tror du?
- Det er en udfordring.

1:33:11
Han har vist en mere
interessant lidelse end du, sherif.

1:33:16
Doktor, jeg vil ikke tage din tid,
men jeg bløder stadig.

1:33:20
Du skal ikke bekymre dig,
det er et rent sår.

1:33:23
- Den giver dig problemer, ikke?
- Det vil jeg ikke sige...

1:33:27
- Hvorfor siger du ikke sandheden?
- Jeg kan gætte.

1:33:31
Pludselig krampe, smerte og lammelse
i den ene side, sikkert den højre.

1:33:35
- Det varer ikke længe.
- Men længere hver gang, ikke?

1:33:39
Hvad prøver du at fortælle ham?
1:33:41
Hvis kuglen ikke fjernes, kan han
få et anfald, der ikke går over.

1:33:45
Måske klarer McLeod problemet for os.
1:33:47
Hvis jer er her efter alt dette,
kommer jeg forbi.

1:33:51
- Gør det.
- Læger, hvis I vil være så venlige.

1:33:55
Gider en af jer komme her,
så jeg kan hvile min finger?

1:33:58
Naturligvis.

prev.
next.