El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:36:03
og noget rent tøj.
Han sendte også noget sæbe.

1:36:07
Og jeg tog en ekstra...
1:36:10
Du har allerede noget.
1:36:12
- Jeg har mange venner.
- Nå, jeg vil smutte.

1:36:16
Godmorgen.
1:36:21
Hvad laver du i byen?
1:36:23
Vi kom for at bringe min bror
Jared hjem, han har det bedre.

1:36:28
Når I kommer hjem...
1:36:30
Ja, vi skal holde os samlet
og holde udkig.

1:36:33
Okay.
1:36:35
Du ser meget bedre ud
uden den hat.

1:36:37
Tak.
1:36:42
Vent. Luk ikke den dør.
Godmorgen, Joey.

1:36:45
Hej, Mississippi,
Bull. Godmorgen, Cole.

1:36:48
Godmorgen... Jeg ville have
mere privatliv på El Paso station.

1:36:53
Goddag, J.P. Hvordan går det?
1:36:55
Jeg tænker på at sælge billetter.
Jeg ville blive rig.

1:36:57
Jeg kom lige i tide.
Her er et stykke sæbe.

1:37:02
- Lige, hvad jeg havde brug for.
- Hvad skete der med dit ben?

1:37:06
- Gider du at gå?
- Okay, J.P. Hvad skete der?

1:37:10
- Det går over. Skudsår i benet...
- Jeg troede...

1:37:14
Du burde vide bedre
end at komme her...

1:37:17
Vide bedre...? Jeg bragte jer
noget mad. Jeg tager det med...

1:37:21
- Lige et øjeblik...
- Sommetider gør du mig så vred...

1:37:26
- Hvad?
- Han prøver at fortælle dig,

1:37:29
det ikke er sikkert at komme her.
1:37:31
Hvis nogen ser dig komme,
siger de det til McLeod,

1:37:35
og så prøver McLeod at bruge dig
til at få ram på os.

1:37:38
Det tænkte jeg ikke på...
1:37:40
En anden ting.
Hun bør ikke gå ud ad hoveddøren.

1:37:43
- Fordi McLeod...
- Nå...?

1:37:47
Okay, lad hende komme denne vej.
Jeg lukker øjnene.

1:37:51
- Kom.
- Du kan lade kurven stå.

1:37:55
- Klart, Mississippi.
- Kom, Maudie.


prev.
next.