:06:01
Mielelläni, mutta lupasin J. P: lle
tehdä jotakin, enkös luvannutkin?
:06:07
- Lupasit kyllä.
- Paitsi jos haluat hoitaa asian...
:06:10
Sinä hoidat omat asiasi, Cole.
:06:12
- Tarjoatko meille ryypyn myöhemmin?
- Lhan varmasti.
:06:16
Missä se Bart Jasonin farmi on?
:06:18
Kuljet pohjoiseen
johtavaa tietä pitkin.
:06:21
Joen ylitettyäsi
tulet suuren kallion luo.
:06:24
- Suuri kallio.
- Siinä kulkee MacDonaldin raja.
:06:27
MacDonaldinko?
:06:29
Bart Jasonin farmi on siitä
viitisen kilometriä itään.
:06:33
Muista, että palaan, Maudie.
:06:37
- Minulta jäi...
- Minä huolehdin siitä.
:06:40
Kiitos.
:06:45
- Oletko minulle vihainen, J.P.?
- Tiedäthän, etten ole?
:06:50
Sinun täytyy pitää siitä miehestä.
:06:52
- Haluatko, että kerron hänestä?
- Ei sinun tarvitse.
:06:55
Ei tietenkään.
Siksi haluan kertoa.
:06:59
Tapasin Colen heti mieheni kuoltua.
Minähän kerroin sinulle.
:07:03
- Niin kerroit.
- Olin huutavassa pulassa...
:07:07
Uhkapelurin leski
puilla paljailla.
:07:11
Cole oli minulle hyvä.
Hän auttoi minut jaloilleni.
:07:16
Hän ei koskaan...
:07:19
En tiedä, J.P. Cole ja minä,
se on kai...
:07:24
- Pidän häntä...
- Hän on hyvä mies.
:07:28
- Niin kai.
- Cole on aina ollut onnekas.
:07:33
- Oletko tuntenut hänet kauan?
- Tunsin hänet jo ennen sotaa.
:07:37
- Olemme matkustelleet yhdessä.
- Tiedän sen tarkoittavan sitä,
:07:42
että sinä pelastit hänen henkensä
tai hän pelasti sinun, tai molempia.
:07:47
Eikä kumpikaan teistä
puhu siitä. Miehet!
:07:50
Pitäisikö siitä tehdä
orkesterikappale?
:07:54
- Nähdään.
- Muista tulla takaisin.
:07:58
- En jätä teitä kahden.
- Et ole ystävä.