:06:01
J'aimerais bien mais j'ai promis à
J.P. de faire quelque chose pour lui.
:06:07
- Oui.
- A moins que tu veuilles le faire...
:06:10
Non, fais-le toi-même, Cole!
:06:12
- Tu nous offriras à boire plus tard.
- Très bien.
:06:16
Où habite Bart Jason?
:06:18
Tu sors par le nord de la ville.
:06:21
Après le ruisseau,
il y a un gros rocher.
:06:24
- Un gros rocher.
- C'est le domaine de MacDonald.
:06:27
MacDonald?
:06:29
A 4,5 km à l'est d'ici,
c'est le ranch de Jason.
:06:33
Maudie, tu m'attends!
:06:37
- J'ai laissé...
- Je m'en occupe.
:06:40
Merci.
:06:45
- Tu es fâché, J.P.?
- Mais non, voyons!
:06:50
Pas étonnant que tu l'estimes!
:06:52
- Tu veux que je t'en parle?
- Tu n'es pas obligée.
:06:55
Je sais.
C'est pour ça que je le veux.
:06:59
Je l'ai rencontré après l'assassinat
de mon mari. Je te l'ai dit.
:07:03
- Oui.
- J'étais seule...
:07:07
J'étais veuve
d'un joueur sans un sou.
:07:11
Cole était là pour moi.
Il m'a aidée à repartir du bon pied
:07:16
sans jamais...
:07:19
Je ne sais pas.
Entre Cole et moi, c'est...
:07:24
- Je le considère comme un...
- Un type exceptionnel!
:07:28
- Oui.
- Il a toujours eu de la chance.
:07:33
- Tu le connais bien?
- Depuis la guerre.
:07:37
- On a roulé notre bosse ensemble.
- Je sais ce que ça signifie.
:07:42
Ça veut dire
que vous vous êtes sauvé la vie.
:07:47
Mais que vous n'en parlez jamais.
Les hommes!
:07:50
Tu veux qu'on le mette en musique,
avec un orchestre?
:07:54
- Bonsoir, Maudie.
- N'oublie pas de revenir.
:07:58
- Tu ne seras pas seule avec lui.
- Tu n'es pas un ami!