El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
To je neobicno. Boli vas ovdje?
1:33:04
- Ne.
- Doktore...

1:33:06
Samo malo.
1:33:08
- Što mislite?
- To je izazov.

1:33:11
Pretpostavljam da on ima
zanimljiviju povredu od tebe, šerife.

1:33:16
Doktore, ne želim da gubite vrijeme
na mene, ali još uvijek krvarim.

1:33:20
Ne trebate brinuti,
vaša rana je sanirana.

1:33:23
- Zadaje vam muke, zar ne?
- Ne bih rekao...

1:33:27
- Zašto mu ne kažeš istinu?
- Mogu pogadjati.

1:33:31
Iznenadan napad bola i ukocenost
jedne strane, vjerojatno desne.

1:33:35
- Ne traje dugo.
- Svaki put je sve duže, zar ne?

1:33:39
Što mu želite reci?
1:33:41
Ako se metak ne izvadi,
imat ce napad koji nece prestati.

1:33:45
McLeod ce možda riješiti problem.
1:33:47
Ako cu biti ovdje nakon te gužve,
doci cu vas posjetiti.

1:33:51
- Ucinite to.
- Sada, gospodo, ako dozvolite.

1:33:55
Možete li doci,
tako da mogu odmoriti prst?

1:33:58
Svakako.
1:34:19
Zašto se ne smiriš?
1:34:21
- Imam groznicu koja me...
- Imao si ju i prije.

1:34:26
Ali ne s rupom u nozi i hordom
neprijateljski raspoloženih ljudi

1:34:29
- Koji samo cekaju da...
- Što želiš uraditi?

1:34:33
Dati ostavku?
1:34:37
Jedino što mogu smisliti je
da zatvorimo vrata i ne izlazimo.

1:34:41
- Da se utvrdimo unutra?
- Da, unutra ne mogu uci.

1:34:44
Kada ocekuješ okružnog šerifa?
1:34:46
Ne mogu se sjetiti
kad je zadnji put bio ovdje.

1:34:49
Bio je ovdje.
Priredio si mu lijepu dobrodošlicu.

1:34:52
- Bacio si bocu na njega.
- Praznu bocu?

1:34:55
Da, nije tako daleko otišao.
1:34:57
- Kada treba doci okružni šerif?
- Za cetiri-pet dana.


prev.
next.