El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:40:03
- Ne, molim vas.
- Hajde, Milte.

1:40:05
Ne tim putem.
1:40:08
Dosta mi je toga
da me smatraš budalom. Hajde, idemo.

1:40:12
- Molim vas, nemojte.
- Izlazi.

1:40:15
Lagao sam. Netko je vani.
1:40:18
- Znam.
- Cekajte, idem. Idem.

1:40:23
- Sigurno je da ideš.
- Ne pucajte, ja sam, Milt.

1:40:28
- Sada je na tebe red.
- Ne, molim vas!

1:40:32
Ti si sljedeci. Izlazi!
Hajde, Pedro, izlazi...

1:40:46
Jesi dobro? Što je, Cole?
1:40:50
Dobro, Thorntone,
ispalo je bolje nego sam se nadao.

1:40:54
Dignite ga i odvedite.
Joe, pomozi im.

1:41:03
- Možeš li nešto vidjeti?
- Ulica je prazna.

1:41:08
Sigurno im se nešto dogodilo.
1:41:10
Trebali su se vratiti
prije sat vremena.

1:41:27
- Tko je?
- Mississippi. Brzo, otvori nam.

1:41:36
- Gdje je Cole?
- McLeod ga je zarobio.

1:41:40
- Netko me udario po glavi.
- Jim Purvis, Jasonov predradnik.

1:41:46
- Maudie ce ispricati ostatak.
- Je li Cole dobro?

1:41:49
Bio je dobro, osim desne
strane koja je izgledala ukoceno.

1:41:54
- Odveli su ga nekamo?
- Odnijeli su ga.

1:41:56
Kad su otišli, mi smo
sakrili Mississippija u moju sobu.


prev.
next.