El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Glad du ikke prøvde deg, Milt?
:31:05
Plukk opp revolverene, begge to.
Forsiktig.

:31:09
Som han sa, forsiktig.
:31:12
Og ta ham ut.
:31:24
Jeg vil snakke med deg.
Jeg heter Nelse McLeod.

:31:27
Jeg tenkte meg det. Du er
langt unna hjemlige trakter.

:31:31
Litt. Drink?
:31:33
- Hvorfor ikke.
- Du også.

:31:35
Glass.
:31:37
- Arbeider du nå, Thornton?
- Nei.

:31:40
- Er det greit om musikken spiller?
- Ja da.

:31:45
Du jobber ikke. Hva ville du si
om jeg prøvde å leie deg inn?

:31:49
- Først ville jeg spørre om pengene.
- Pengene er gode.

:31:53
Så ville jeg spørre om jobben.
:31:55
God kveld.
Takk for drinken, mine herrer.

:31:58
- Vent litt, gutt.
- Jeg er ikke gutten din.

:32:02
Jeg heter Alan Bourdillion Traherne.
:32:05
- Herregud.
- Ja.

:32:08
Det er derfor de fleste
kaller meg Mississippi.

:32:10
- Mississippi?
- Jeg ble født på elven på en båt.

:32:13
Du bruker kniven godt.
Kan du skyte?

:32:16
Hvis jeg kunne, ville jeg brukt en.
God kveld.

:32:20
Vent litt, Mississippi.
:32:23
Hvorfor vil du så
gjerne ha mitt selskap?

:32:27
Vil du slappe av litt?
:32:30
Det gjaldt den jobben.
:32:32
Trøbbel på en ranch
oppe i El Dorado-land.

:32:35
El Dorado?
Kan du si meg hvem som leide deg?

:32:38
En fyr som heter Bart Jason.
Kjenner du ham?

:32:42
Vi møttes. Han tilbød meg jobben for
noen måneder siden. Jeg takket nei.

:32:47
Vet du hvem du må utfordre?
:32:50
Ja. Sheriffen J.P. Harrah.
:32:52
Jeg har hørt han pleide
å være god med skyter'n.

:32:55
Ikke bare god, McLeod.
Han er...

:32:58
- Den fjerde mannen du nevnte.
- Stemmer.


prev.
next.