El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:32:11
Det er ikke noe der.
1:32:14
Sheriff, du har
ingenting å engste deg for.

1:32:16
Løft beinet litt, takk.
1:32:19
Thornton, fikk du
den kula ut av ryggen?

1:32:23
Nei, det gjorde jeg ikke.
1:32:25
Jeg sa at noen bedre enn meg burde
gjøre det. Her er den mannen.

1:32:30
- Dr. Donovan, har du litt tid?
- Ja, doktor.

1:32:35
Hold fingeren her.
1:32:37
Nei, nei, her. Det er bra.
1:32:43
Denne fyren har en kule i seg.
1:32:47
Gikk inn på venstre side,
her, og gikk mot ryggraden.

1:32:52
- Her?
- Litt høyere.

1:32:55
Ja, jeg føler den.
1:32:57
- Dette kan gjøre vondt.
- Det gjorde det.

1:33:01
Det er merkelig. Gjør det vondt her?
1:33:04
- Nei.
- Doktor...

1:33:06
Vent litt.
1:33:08
- Hva synes du?
- Det er en utfordring.

1:33:11
Han har nok en mer spennende
skade enn deg, sheriff.

1:33:16
Doktor, jeg vil ikke bry deg,
men jeg blør fortsatt.

1:33:20
Du kan slappe av.
Det er et rent sår.

1:33:23
- Det plager deg, ikke sant?
- Jeg ville ikke si...

1:33:27
- Fortell ham sannheten?
- Jeg kan gjette.

1:33:31
Periodiske spasmer og lammelse
på én side, sannsynligvis høyre.

1:33:35
- Det varer ikke lenge.
- Men lengre hver gang?

1:33:39
Hva prøver du å si?
1:33:41
Hvis kula ikke fjernes, vil han få
et anfall som ikke forsvinner.

1:33:45
McLeod avgjør kanskje saken.
1:33:47
Men hvis jeg er her etter at alt
er over, kommer jeg til deg.

1:33:51
- Gjør det.
- Leger, er det mulig...?

1:33:55
Kunne dere komme hit,
så jeg kan hvile fingeren?

1:33:58
Ja da.

prev.
next.