1:45:03
Bylem ciekawy,
który z nas jest lepszy.
1:45:13
- Czujesz to?
- Nie.
1:45:16
- A to?
- Jest tak jak wczoraj w nocy.
1:45:20
Wczoraj miales
sparalizowana cala strone.
1:45:22
- Nigdy tak dlugo to nie trwalo.
- Za dlugo z tym zwlekales.
1:45:26
Nie moze pan wyjac
tej kuli, doktorze?
1:45:29
Móglbym, ale mówi,
ze ma za duzo roboty.
1:45:33
Ciekawe, jak to zrobi.
Odejdziesz od tego okna?
1:45:37
To podejrzane, ze McLeod
tak latwo nas puscil.
1:45:45
Idzie tu Joey MacDonald
i zona Saula MacDonalda.
1:45:48
To moze oznaczac klopoty.
1:45:50
- Sprawdz, czy nikt ich nie sledzi.
- Bull, obserwuj je.
1:46:03
- Chcemy porozmawiac, szeryfie.
- Co sie stalo?
1:46:06
- Wiele.
- Jason zabral mojego meza.
1:46:08
- Zabral?
- Tak, porwali go.
1:46:11
Mieliscie uwazac.
1:46:13
Musielismy napoic bydlo.
1:46:17
Przyslali z wiadomoscia
Meksykanina-pomocnika Saula.
1:46:20
Saul przezyje, jesli ojciec
odda Jasonowi prawa do wody.
1:46:24
- I zrobi to?
- Nie ma wyboru.
1:46:26
Wie pan, ze bez tego
nie oddadza nam Saula.
1:46:29
Jason nie chce, aby Saul
czy twój ojciec zyli
1:46:32
i zeznawali, jak otrzymal
prawa do wody.
1:46:35
- Musi pan cos zrobic, szeryfie.
- Nikt ich nie sledzi.
1:46:39
- Kiedy twój ojciec ma to zrobic?
- Dzis wieczór.
1:46:42
Przywioza Saula do saloonu.
Ojciec ma przyniesc umowe.
1:46:45
Zabija Saula, jesli
bedziemy cos krecic.
1:46:48
To samo mówil pan o Jasonie,
ze go pan zabije.
1:46:52
- I nie zabil go pan.
- Nie, nie zabil go.
1:46:55
- Co pan teraz zrobi?
- Oni maja McLeoda,
1:46:58
rewolwerowców i twojego
brata. Spójrz na nas.