El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Mi-ar face placere, dar am promis
lui JP ca fac ceva pentru el. Nu?

:06:07
- Da, ai promis.
- Daca însa vrei sa...

:06:10
Nu Cole, ocupa-te de ale tale.
:06:12
- Mai târziu o sa ne cumperi bautura?
- Da, cum sa nu.

:06:16
Unde-I gasesc pe Bart Jason?
:06:19
Cum iesi din oras,
drumul principal spre nord.

:06:21
Treci pârâul
si ajungi la o stânca mare.

:06:24
- O stânca mare.
- Da. Acolo e granita lui MacDonald.

:06:27
A lui MacDonald?
:06:29
De acolo calaresti spre est si la
5 km gasesti ferma lui Bart.

:06:33
Nu uita, Maudie ca ma întorc.
:06:37
- Mi-am lasat niste lucruri.
- Voi avea grija de ele.

:06:40
Multumesc.
:06:45
- Esti suparat pe mine JP?
- Asta ar trebui sa stii mai bine.

:06:50
Cred ca-ti place omul asta.
:06:52
- Vrei sa-ti povestesc despre el?
- Nu trebuie.

:06:55
Stiu ca nu trebuie.
Dar vreau.

:06:59
M-am întâlnit cu Cole exact dupa ce
sotul meu a fost ucis. Ti-am spus.

:07:03
- Da, mi-ai spus.
- Eram distrusa.

:07:07
Fiind vaduva unui jucator de noroc,
n-am ramas cu nimic.

:07:11
Cole a fost foarte bun cu mine.
M-a ajutat sa-mi revin.

:07:16
Niciodata n-as accepta...
:07:19
Nu stiu JP. În cazul
meu si a lui Cole cred ca e...

:07:24
- O sa ma gândesc întotdeauna ca...
- Ca poti conta pe el întotdeauna.

:07:28
- Cred ca da.
- Cole a fost întotdeauna norocos.

:07:33
- ÎI cunosti demult?
- Da, dinainte de razboi.

:07:37
- Am calatorit uneori împreuna.
- Da, stiu ce înseamna asta.

:07:42
Ori l-ai salvat, ori te-a salvat,
poate amândoua.

:07:47
Si nici unul dintre voi
nu vorbeste despre asta. Barbati!

:07:50
Ai vrea sa strigam asta cu surle si
trâmbite?

:07:54
- Ne vedem dimineata.
- Nu uita sa te întorci.

:07:58
- Nu te voi lasa singura cu el.
- Nu-mi esti prieten.


prev.
next.