El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
- Unde îl pot gasi pe domnul Jason?
- E sus în casa mare.

:10:21
D-le Jason aveti un vizitator.
:10:28
- Cole Thornton?
- Exact.

:10:31
Sunt Bart Jason.
:10:33
Te-am asteptat. Descaleca si
simte-te ca acasa.

:10:37
N-o sa stau atât de mult.
:10:40
Aici sunt banii ramasi
dupa cheltuieli.

:10:43
Îmi pare rau pentru restul banilor,
dar ti -ai asumat acest risc.

:10:47
M-am hotarât sa
nu lucrez pentru tine.

:10:50
Chiar înainte sa discutam?
:10:53
Nu mi-ai face asta.
Ai vorbit cu cineva?

:10:57
Da, cu seriful.
:11:00
Povestea lui e putin diferita
de a ta.

:11:04
Pai e posibil ca legea
sa vada diferit decât mine.

:11:10
De când sunt pistolarii mofturosi?
:11:12
- Esti platit sa...
- Sunt platit sa-mi risc pielea.

:11:16
Voi decide când si unde o voi face.
Aici nu e cazul.

:11:20
Cred ca nu vrei
sa ai probleme cu seriful J. P Harrah.

:11:26
Da, ai ghicit.
:11:29
- ÎI crezi atât de bun?
- Îti spun eu ca e foarte bun.

:11:33
Si... d-le Jason,
vad ca nu porti arma.

:11:37
Cred ca mereu angajezi pe cineva.
:11:40
Îti dau
un sfat.

:11:43
Daca numai pe astia îi ai,
nu te pune cu Harrah.

:11:48
Deoarece nu sunt în stare sa împuste
un iepure pentru cina.

:11:53
Ei bine, Thornton, daca asa gândesti,
nu te vreau.

:11:57
Asa e mai bine.
:11:59
Tu ala cu vesta, scoate-ti pusca daca
vrei, dar înainte s-o folosesti,


prev.
next.