El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
E foarte interesant. Te doare aici?
1:33:04
- Nu.
- D-le doctor.

1:33:06
O clipa.
1:33:09
- Ce credeti?
- E o operatie tentanta.

1:33:11
Cred ca are o rana mai dificila decât
tine, serifule.

1:33:16
Doctore, nu vreau sa-ti rapesc
timpul, dar înca mai sângerez.

1:33:20
Nu-ti fa griji
e o rana curata.

1:33:23
- Îti face probleme. Nu-i asa?
- N-as zice.

1:33:27
- De ce nu spui adevarul?
- Pot ghici.

1:33:31
Dureri neasteptate, si paralizie pe o
parte, probabil pe dreapta.

1:33:35
- Nu dureaza mult.
- Dar de fiecare data mai mult, nu?

1:33:39
Ce încerci sa-i spui?
1:33:41
Daca glontul nu va fi scos,
va avea o criza care nu mai trece.

1:33:45
McLeod s-ar putea sa ne ajute.
1:33:47
Dar daca sunt aici dupa ce se termina
totul, voi veni la dta.

1:33:51
- Sa vii!
- Acum daca ma scuzati.

1:33:55
Poate sa vina macar unul dintre voi
aici, sa pot sa-mi odihnesc degetul?

1:33:58
Da.
1:34:19
De ce nu te linistesti JP?
1:34:21
- Ma scutura frigurile.
- Ai mai avut asa ceva.

1:34:26
Nu cu o rana si cu o multime de
oameni neprietenosi în jur,

1:34:29
- Asteptând pe cineva...
- Ce vrei sa faci?

1:34:33
Vrei sa renunti?
1:34:37
Ma gândesc ca n-ar fi bine sa
folositi usa, sa iesiti.

1:34:41
- Deci astepti aici?
- Da, nu vor intra aici.

1:34:44
Când vine seriful Statelor Unite?
1:34:46
Nu-mi amintesc când a fost
aici ultima data.

1:34:49
A fost aici. L-ai primit cu fast.
1:34:52
- Ai aruncat cu o sticla dupa el.
- O sticla goala?

1:34:55
Da, nu era atât de beat.
1:34:57
- Când soseste Seriful?
- În patru sau cinci zile.


prev.
next.