El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:40:03
- Te rog, nu!
- Hai Milt.

1:40:05
Nu pe acolo.
1:40:08
M-am saturat sa fiu luat drept prost.
Misca-te.

1:40:12
- Te rog, nu!
- Pe acolo.

1:40:15
Am mintit. Este cineva acolo afara.
1:40:18
- Stiu.
- Asteapta. Voi iesi. Voi iesi.

1:40:23
- Sigur ca vei iesi.
- Nu trage. Sunt Milt.

1:40:28
- E în ordine, e rândul tau.
- Te rog, nu.

1:40:32
Tu esti urmatorul, misca-te! Haide,
Pedro, misca-te.

1:40:46
Esti bine? Ce este Cole?
1:40:50
Ei bine, Thornton,
e mai mult decât am asteptat.

1:40:54
Ridica-I si ia-I de aici.
Ajuta-i, Joe.

1:41:03
- Vezi ceva?
- Nu prea e nimeni pe strada.

1:41:08
Sigur au dat de bucluc.
1:41:10
Trebuia sa se întoarca acum o ora.
1:41:27
- Cine e?
- Sunt Mississippi. Deschide odata.

1:41:36
- Unde-i Cole?
- L-a prins McLeod.

1:41:40
- Cineva mi-a dat bataie de cap.
- A fost Jim Purvis, omul lui Jason.

1:41:46
- Maudie îti va povesti restul.
- Cole e bine?

1:41:49
Era bine, dar pe o parte
e amortit.

1:41:54
- L-au luat?
- L-au scos afara.

1:41:56
În timp ce erau plecati, l-am dus pe
Mississippi in camera mea.


prev.
next.