1:36:03
och rena kläder.
Han skickade med tvål.
1:36:07
Jag har en extra...
1:36:10
Du har visst redan tvål.
1:36:12
- Jag har många vänner.
- Nu går jag.
1:36:16
God morgon.
1:36:21
Varför är du kvar här?
1:36:23
Vi kom för att hämta Jared,
han mår mycket bättre.
1:36:28
När du kommer hem...
1:36:30
Jag vet:
Stanna i närheten och se upp.
1:36:33
Just det.
1:36:35
Du ser mycket bättre ut utan hatten.
1:36:37
Tack.
1:36:42
Vänta, stäng inte dörren.
God morgon, Joey.
1:36:45
Hej, Mississippi. Bull.
God morgon, Cole.
1:36:48
God morgon. Det är lugnare
på stationen i El Paso.
1:36:53
Hej, JP. Hur är det?
1:36:55
Jag funderar på att sälja biljetter.
1:36:57
Jag kom precis i tid.
Här har du tvålen.
1:37:02
- Precis vad jag behöver.
- Vad har hänt ditt ben?
1:37:06
- Kan du gå härifrån?
- Okej, JP. Vad hände?
1:37:10
- Han klarar sig. En rispa i benet...
- Jag trodde...
1:37:14
Du borde veta bättre
än att komma hit...
1:37:17
Veta bättre...? Jag kom med mat,
jag kan ta med den tillbaka...
1:37:21
- Vänta ett tag...
- Ibland blir jag så arg...
1:37:26
- Vad är det?
- Han försöker tala om
1:37:29
att det inte är säkert att komma hit.
1:37:31
Om någon ser dig komma hit
så talar de om det för McLeod
1:37:35
och då försöker McLeod
komma åt oss genom dig.
1:37:38
Jag har aldrig tänkt på det...
1:37:40
En sak till, hon borde inte
gå ut genom ytterdörren.
1:37:43
- För McLeod...
- Nå?
1:37:47
Okej, låt henne gå den här vägen.
Jag blundar.
1:37:51
- Kom.
- Du kan lika gärna lämna korgen.
1:37:55
- Visst, Mississippi.
- Kom nu, Maudie.