How I Won the War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:11
Bien hecho! Oh, muy bien hecho!
1:00:15
Italia/
1:00:18
La suerte está cambiando.
Nuestra primera real victoria.

1:00:22
El principio del fin de los granujas alemanes.
Creo que la suerte está cambiando. Sí!

1:00:26
Le dio, Tranners! Si lo creo!
1:00:30
- No era uno de los nuestros?
- Aquí tienes uno de los míos.

1:00:34
- Adelante, dale.
- Dejemos que esto sea una lección para Uds.

1:00:38
- Pegarle un tiro a tus propios oficiales.
- No se puede dejar nada por ahí.

1:00:41
No se puede confiar en nadie en la guerra total.
Bien hecho, de todas maneras.

1:00:46
Nuestra primera real victoria. El escrito
en la pared. Regresamos, Adolf.

1:00:53
La suerte ha cambiado.
1:00:55
Vamos, Gripweed. El ejército no le
trajo para admirar el panorama.

1:00:58
Hay un trabajo que hacer
y muy poco y precioso tiempo.

1:01:01
Uds. dos comprueben los daños.
Juniper, ponga ese petróleo en el semioruga.

1:01:05
Vacíen vuestras botellas de agua en el rodillo.
Necesitamos todo el peso que podamos conseguir.

1:01:09
Vamos, Clapper, basta de soñar despierto.
1:01:11
Dígale a su esposa que deje al carnicero y
se vuelva vegetariana. Ese es mi consejo.

1:01:15
Gracias, señor. Gracias,
me ha salvado la vida otra vez, señor.

1:01:19
Así no estará por ahí tentándola
con su cordero gratuito, el maldito cochino.

1:01:22
Menuda pérdida de tiempo.
Blandengue imbécil de mierda.

1:01:28
Se que queda para largo.
Se que no es un trabajo glamoroso.

1:01:34
Se que hay otros haciendo trabajos
más glamorosos en esta guerra.

1:01:38
Pero me hicieron esta promesa.
1:01:41
Algunos soldados saldrán del barullo de
la batalla y nos lo agradecerán.

1:01:47
Si conseguimos nuestro pequeño campo
de críquet mañana a primera hora.

1:01:52
Sólo 20 millas, eso es todo.
1:01:55
Si podemos,
1:01:57
mirarán nuestra pequeña
parcela de cordura


anterior.
siguiente.